The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

signed_out_submit
English
Sign in again
18/130
Key English Czech State
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Právě jsme odeslali email na %1$s.
Než budete pokračovat se založením účtu, prosím, klikněte na odkaz v něm obsažený.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Zadaný kód není správný. Prosím, zkontrolujte.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Zastaralý homeserver
login_error_outdated_homeserver_content This homeserver is running too old a version to connect to. Ask your homeserver admin to upgrade. Tento homeserver používá za účelem spojení příliš starou verzi. Požádejte správce, aby provedl aktualizaci.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Bylo odesláno příliš mnoho požadavků. Můžete opakovat za %1$d vteřinu…
login_connect_using_matrix_id_notice Alternatively, if you already have an account and you know your Matrix identifier and your password, you can use this method: Jinak, máte-li již účet a znáte-li svůj identifikátor a heslo, můžete použít tuto metodu:
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with my Matrix identifier Přihlásit se s mým identifikátorem Matrixu
login_signin_matrix_id_title Sign in Přihlásit se
login_signin_matrix_id_notice Enter your identifier and your password Zadejte svůj identifikátor a heslo
login_signin_matrix_id_hint User identifier Identifikátor uživatele
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' To není platný identifikátor uživatele. Platný formát: '@uživatel:homeserver.org'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Nemohu najít platný domovský server. Prosím, zkontrolujte svůj identifikátor
seen_by Seen by Viděno
signed_out_title You’re signed out Právě jste se odhlásili
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Může to být způsobeno rozmanitými příčinami:

• Změnili jste své heslo v jiné relaci.

• Smazali jste tuto relaci z jiné relace.

• Správce Vašeho serveru zneplatnil Váš přístup z bezpečnostních důvodů.
signed_out_submit Sign in again Znovu se přihlásit
soft_logout_title You’re signed out Právě jste se odhlásili
soft_logout_signin_title Sign in Přihlásit se
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Správce Vašeho homeserveru (%1$s) Vás odhlásil z Vašeho účtu %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Přihlašte se, abyste získali přístup k šifrovacím klíčům uloženým výlučně v tomto zařízení. Potřebujete je ke čtení všech svých zpráv na jakémkoli zařízení.
soft_logout_signin_submit Sign in Přihlásit
soft_logout_signin_password_hint Password Heslo
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Vyčistit osobní údaje
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varování: Vaše osobní údaje (včetně šifrovacích klíčů) jsou dosud uložena v tomto zařízení.

Vyčistěte je, pokud toto zařízení nebudete dále používat nebo se chcete přihlásit k jinému účtu.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Vyčistit všechna data
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Vyčistit data
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Vyčistit všechna data uložená v tomto zařízení?
Pro přístup k účtu a zprávám se znovu se přihlaste.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ztratíte přístup k šifrovaným zprávám, pokud se nepřihlásíte za účelem obnovy šifrovacích klíčů.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data Vyčistit data
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by RiotX.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Tato relace je pro uživatele %1$s a Vy jste zadali údaje pro uživatele %2$s. RiotX toto nepodporuje.
Prosím, nejdříve vyčistěte data a pak se přihlaste k jinému účtu.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Váš odkaz matrix.to byl chybný
Key English Czech State
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Ukázat všechny zprávy od %s?
Připomínám, že tato akce restartuje aplikaci a může chvíli trvat.
settings_user_interface User interface Uživatelské rozhraní
settings_user_settings User settings Uživatelská nastavení
settings_version Version Verze
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrovat při zmínce uživatele
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Když dojde k upgradu místností
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Zatím nejste členem žádné komunity.
share Share Sdílet
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Chcete %1$s poslat tuto přílohu?
share_without_verifying Share without verifying Sdílet bez ověření
share_without_verifying_short_label Share Sdílet
show_info_area_always Always Vždy
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors U zpráv a chyb
show_info_area_only_errors Only for errors Jen u chyb
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Může to být způsobeno rozmanitými příčinami:

• Změnili jste své heslo v jiné relaci.

• Smazali jste tuto relaci z jiné relace.

• Správce Vašeho serveru zneplatnil Váš přístup z bezpečnostních důvodů.
signed_out_submit Sign in again Znovu se přihlásit
signed_out_title You’re signed out Právě jste se odhlásili
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Zálohuji klíče…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nechci své zašifrované zprávy
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Probíhá záloha klíče. Pokud se nyní odhlásíte, ztratíte přístup ke svým zašifrovaným zprávám.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Zabezpečená záloha klíčů by měla být aktivní na všech vašich relacích, aby se předešlo ztrátě přístupu k vašim zašifrovaným zprávám.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Pokud se nyní odhlásíte, přijdete o své zašifrované zprávy
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Pokud nezazálohujete své klíče před odhlášením, přijdete o přístup ke svým zašifrovaným zprávám.
skip Skip Přeskočit
small Small Malé
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Vyčistit všechna data uložená v tomto zařízení?
Pro přístup k účtu a zprávám se znovu se přihlaste.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ztratíte přístup k šifrovaným zprávám, pokud se nepřihlásíte za účelem obnovy šifrovacích klíčů.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data Vyčistit data
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Vyčistit data
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varování: Vaše osobní údaje (včetně šifrovacích klíčů) jsou dosud uložena v tomto zařízení.

Vyčistěte je, pokud toto zařízení nebudete dále používat nebo se chcete přihlásit k jinému účtu.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
signed_out_submit
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1425