The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

send_attachment
English
Send attachment
14/150
Key English Czech State
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Poslali jsme Vám potvrzovací email na %s, podívejte se nejdříve do emailu a klikněte na protvrzovací odkaz
settings_discovery_mail_pending Pending Nevyřízený
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Zadejte URL serveru pro identity
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Nemohl jsem se spojit se serverem pro identity
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Prosím, zadejte url serveru pro identity
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Server pro identity nemá žádné všeobecné podmínky
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Server pro identity, pro který jste se rozhodli, nemá žádné všeobecné podmínky. Pokračujte pouze tehdy, důvěřujete-li vlastníku služby
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Textová zpráva byla odeslána na %s. Prosím, zadejte ověřovací kód v ní obsažený.
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Ověřovací kód není správný.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Nyní sdílíte emailovou adresu nebo telefonní číslo na serveru identit %1$s. Budete se muset přepojit na %2$s, abyste je dále nesdíleli.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Souhlaste se všeobecnými podmínkami serveru identit (%s), abyste byli k nalezení podle emailové adresy nebo telefonního čísla.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Zapnout podrobné záznamy.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Podrobné záznamy pomohou vývojářům mnoha podrobnostmi, odešlete-li RageShake. I když jsou zapnuty, aplikace nezaznamenává obsah zpráv nebo jakákoli soukromá data.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Prosím, opakujte, jakmile jste přijali všeobecné podmínky svého homeserveru.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Vypadá to, že serveru dlouho trvá odpovědět, to může být způsobeno buď slabým spojením nebo chybou na serveru. Prosím, opakujte za chvíli.
send_attachment Send attachment Poslat přílohu
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Otevřít navigační zásuvku
a11y_create_menu_open Open the create room menu Otevřít menu založení místnosti
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Zavřít menu založení místnosti…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Založit novou přímou konverzaci
a11y_create_room Create a new room Založit novou místnost
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Zavřít titulek zálohy klíčů
a11y_show_password Show password Ukázat heslo
a11y_hide_password Hide password Skrýt heslo
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Přeskočit až dolů
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d others read %1$s, %2$s a %3$d dalších přečetli
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s a %3$s přečetli
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s a %2$s přečetli
one_user_read %s read %s přečetl(a)
fallback_users_read 1 user read 1 uživatel přečetl
error_file_too_big The file '%1$s' (%2$s) is too large to upload. The limit is %3$s. Soubor '%1$s' (%2$s) je příliš velký k nahrání. Limit je %3$s.
Key English Czech State
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Ověřit pomocí srovnání krátkého textového řetězce.
sas_view_request_action View request Ukázat žádost
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Čekám na potvrzení od partnera…
save Save Uložit
search Search Hledat
search_hint Search Vyhledávání
search_members_hint Filter room members Filtrovat členy místnosti
search_no_results No results Žádné výsledky
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Ověřit sebe & ostatní za účelem bezpečí chatů
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Předchozí verze Riotu měly bezpečnostní chybu, jež umožnila serveru pro identity (%1$s) přístup k Vašemu účtu. Pokud důvěřujete %2$s, můžete ignorovat; jinak se, prosím, odhlašte a znovu přihlašte.

Detaily zde:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by Viděno
select_room_directory Select a room directory Vybrat adresář místností
send Send Odeslat
send_anyway Send Anyway Stejně pošli
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment Poslat přílohu
send_bug_report Report bug Ohlásit chybu
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Vypadá to, že třesete telefonem z důvodu nespokojenosti. Přejete si podat hlášení o chybě?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Aplikace naposled spadla. Přejete si otevřít okno pro nahlášení chyby?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Prosím popište chybu. Jak se přihodila? Jaké bylo očekávané chování? Co se ve skutečnosti stalo?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Pokud je to možné, prosím, napište popis v angličtině.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Selhalo odeslání hlášení o chybě (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Odeslat chybové logy
send_bug_report_include_logs Send logs Odeslat logy
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Odeslat snímek obrazovky
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Za účelem diagnostiky problémů budou logy tohoto klienta odeslány s touto zprávou o chybě. Tato zpráva o chybě včetně logů a snímku obrazovky nebude veřejně viditelná. Pokud byste raději poslali pouze text výše, prosím odznačte:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Popsat zde svůj problem
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Postup (%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Třesením oznámit chybu
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Chyba byla úspešně odeslána

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_attachment
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1264