The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_never_send_to_unverified_devices_title
English
Encrypt to verified sessions only
43/330
Key English Catalan State
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Només els participants (des de que són convidats)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Només els participants (des de que s'uneixen a la sala)
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. La sala ha de tenir una adreça per tal d'unir-s'hi.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Només les persones convidades
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Qualsevol que conegui l'enllaç de la sala, excepte els convidats
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Qualsevol que conegui l'enllaç de la sala, inclosos els convidats
room_settings_banned_users_title Banned users Usuaris vetats
room_settings_category_advanced_title Advanced Avançat
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID intern d'aquesta sala
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adreces
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratori
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Aquestes característiques són experimentals i poden fallar de forma inesperada. Useu amb precaució.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Encriptació d'extrem a extrem
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active L'encriptació d'extrem a extrem està acitva
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Necessiteu desconnectar-vos per poder habilitar l'encriptació.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Encripta només per a dispositius verificats
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. No enviïs missatges encriptats en aquesta sala des d'aquest dispositiu a dispositius no verificats.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Aquesta sala no té adreces locals
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Adreça nova (per exemple #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Aquesta sala no pertany a cap comunitat
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nova ID de comunitat (per exemple +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID l'ID de comunitat és invalid
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' no és una ID de comunitat vàlida
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Format d'àlies invàlid
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' no és un format d'àlies vàlid
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. No tindreu especificada una adreça principal per aquesta sala.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Avisos de l'adreça principal
room_settings_set_main_address Set as Main Address Estableix com a adreça principal
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Treu com a adreça principal
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Copia l'ID de la sala
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Copia l'adreça de la sala
Key English Catalan State
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled.
room_settings_favourite Favourite Preferit
room_settings_forget Forget Oblida
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' no és una ID de comunitat vàlida
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID l'ID de comunitat és invalid
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Encriptació d'extrem a extrem
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active L'encriptació d'extrem a extrem està acitva
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Necessiteu desconnectar-vos per poder habilitar l'encriptació.
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratori
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Aquestes característiques són experimentals i poden fallar de forma inesperada. Useu amb precaució.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Deixa la conversa
room_settings_mention_only Mentions only Només mencions
room_settings_mute Mute Silencia
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. No enviïs missatges encriptats en aquesta sala des d'aquest dispositiu a dispositius no verificats.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Encripta només per a dispositius verificats
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Aquesta sala no pertany a cap comunitat
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Ningú
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Només els participants (des de que són convidats)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Només els participants (des de que s'uneixen a la sala)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Només els participants (a partir del moment en què es selecciona aquesta opció)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Qualsevol que conegui l'enllaç de la sala, excepte els convidats
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Qualsevol que conegui l'enllaç de la sala, inclosos els convidats
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Només les persones convidades
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Qui pot accedir a la sala?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Accés a la sala
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. La sala ha de tenir una adreça per tal d'unir-s'hi.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID intern d'aquesta sala
room_settings_room_name Room Name Nom de la sala
room_settings_room_notifications_title Notifications Notificacions
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 731