The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_details_people
English
People
12/100
Key English Catalan State
room_message_file_not_found File not found No s'ha trobat el fitxer
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room No teniu permís per escriure en aquesta sala
room_new_messages_notification 1 new message 1 nou missatge
ssl_trust Trust Confia
ssl_do_not_trust Do not trust No hi confiïs
ssl_logout_account Logout Desconnecta
ssl_remain_offline Ignore Ignora
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Empremta digital (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. No s'ha pogut verificar la identitat del servidor remot.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Això pot voler dir que algú està interceptant el tràfic maliciosament o que aquest telefon no confia en el certificat proporcionat pel servidor remot.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Si l'administrador del servidor diu que això és correcte, assegureu-vos que la següent empremta digital coincideix amb la que us ha donat.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. El certificat ha canviat respecte aquell en el qual el telefon confia. Això NO ÉS GENS HABITUAL. Es recomana que NO ACCEPTEU el certificat nou.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. El certificat en el que confiàveu ha canviat per un en el que no confieu. El servidor pot haver renovat el certificat. Contacteu amb l'administrador del servidor per saber l'empremta digital esperada.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Només accepteu el certificat si l'administrador del servidor ha publicat una empremta digital que coincideixi amb l'anterior.
room_details_title Room Details Detalls de la sala
room_details_people People Participants
room_details_files Files Fitxers
room_details_settings Settings Configuració
room_details_selected 1 selected 1 escollit
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' L'ID és incorrecte. Ha de ser una adreça de correu electrònic o un identificador de Matrix com '@partlocal:domini'
room_details_people_invited_group_name INVITED CONVIDATS
room_details_people_present_group_name JOINED S'HAN UNIT
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motiu per informar d'aquest contingut
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Voleu amagar tots els missatges d'aquest usuari? Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l'aplicació i que pot trigar una estona.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Cancel·la la pujada
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancel·la la baixada
search_hint Search Cerca
search_members_hint Filter room members Filtra els participants de la sala
search_no_results No results No hi ha resultats
tab_title_search_rooms ROOMS SALES
tab_title_search_messages MESSAGES MISSATGES
Key English Catalan State
review Review
review_logins Review where you’re logged in
review_terms Review Terms
revoke Revoke
riot_desktop_web Riot Web
Riot Desktop
riot_ios_android Riot iOS
Riot X for Android
riotx_no_registration_notice %1$s to create an account.
riotx_no_registration_notice_colored_part Use the old app
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Afegeix aplicacions de Matrix
room_created_summary_item %s created and configured the room.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room.
room_creation_add_member Add member Afegeix un participant
room_creation_title New Chat Xat nou
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Elimina els missatges no enviats
room_details_files Files Fitxers
room_details_people People Participants
room_details_people_invited_group_name INVITED CONVIDATS
room_details_people_present_group_name JOINED S'HAN UNIT
room_details_selected 1 selected 1 escollit
room_details_settings Settings Configuració
room_details_title Room Details Detalls de la sala
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org)
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room No teniu permís per escriure en aquesta sala
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancel·la la baixada
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Cancel·la la pujada
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Voleu amagar tots els missatges d'aquest usuari? Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l'aplicació i que pot trigar una estona.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motiu per informar d'aquest contingut
room_filtering_filter_hint Filter conversations…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android Participantersones
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android ParticipantUsuaris
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application ParticipantUsuaris
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Participantersones

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar Keiro

Source string comment

I think the string should be changed to Participants, it would make clearer what this tab entails, also it would make it clearer for the translators.

4 years ago

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_people
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 411