The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_new_messages_notification
English
Singular
1 new message
Plural
%d new messages
14/130
17/130

Plural formula: n != 1

Key English Catalan State
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s estan escrivint…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & altres estan escrivint…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Envia un missatge xifrat…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Envia un missatge (desxifrat)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Envieu una resposta encriptada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Envieu una resposta (sense encriptar)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La connexió amb el servidor s'ha perdut.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Els missatges no s'han enviat. %1$s o %2$s ara?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Els missatges no s'han enviat perquè hi ha disposistius desconeguts. %1$s o %2$s ara?
room_prompt_resend Resend all Reenvia-ho tot
room_prompt_cancel Cancel all Cancel·la-ho tot
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenvia els missatges no enviats
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Elimina els missatges no enviats
room_message_file_not_found File not found No s'ha trobat el fitxer
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room No teniu permís per escriure en aquesta sala
room_new_messages_notification 1 new message 1 nou missatge
ssl_trust Trust Confia
ssl_do_not_trust Do not trust No hi confiïs
ssl_logout_account Logout Desconnecta
ssl_remain_offline Ignore Ignora
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Empremta digital (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. No s'ha pogut verificar la identitat del servidor remot.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Això pot voler dir que algú està interceptant el tràfic maliciosament o que aquest telefon no confia en el certificat proporcionat pel servidor remot.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Si l'administrador del servidor diu que això és correcte, assegureu-vos que la següent empremta digital coincideix amb la que us ha donat.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. El certificat ha canviat respecte aquell en el qual el telefon confia. Això NO ÉS GENS HABITUAL. Es recomana que NO ACCEPTEU el certificat nou.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. El certificat en el que confiàveu ha canviat per un en el que no confieu. El servidor pot haver renovat el certificat. Contacteu amb l'administrador del servidor per saber l'empremta digital esperada.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Només accepteu el certificat si l'administrador del servidor ha publicat una empremta digital que coincideixi amb l'anterior.
room_details_title Room Details Detalls de la sala
room_details_people People Participants
room_details_files Files Fitxers
room_details_settings Settings Configuració
Key English Catalan State
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_invites Invites
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators
room_member_power_level_users Users
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions
room_menu_search Search Cerca
room_message_file_not_found File not found No s'ha trobat el fitxer
room_message_placeholder Message…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Envia un missatge xifrat…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Envia un missatge (desxifrat)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Envieu una resposta encriptada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Envieu una resposta (sense encriptar)…
room_new_messages_notification 1 new message 1 nou missatge
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms No es poden fer conferències en sales encriptades
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La connexió amb el servidor s'ha perdut.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s està escrivint…
room_participants_action_ban Ban Veta
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite
room_participants_action_devices_list Show Session List Mostra la llista de dispositius
room_participants_action_ignore Ignore Amaga tots els missatges d'aquest usuari
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
room_participants_action_ignore_title Ignore user
room_participants_action_invite Invite Convida
room_participants_action_kick Kick Expulsar
room_participants_action_leave Leave this room Deixa aquesta sala
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_new_messages_notification
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 398