The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Keep the label as small as possible
share_without_verifying_short_label
English
Share
7/100
Key English Bulgarian State
integration_manager_not_configured No integration manager configured. Не е конфигуриран мениджър на интеграции.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Добави Matrix приложения
settings_labs_native_camera Use native camera Използване на камерата на телефона
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Използване на системната камера вместо собствената интеграция на приложението.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Изпращане на съобщения с клавиш Enter
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Изпращане на гласови съобщения
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Тази опция изисква отделно приложение за записване на съобщенията.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. За да продължите трябва да приемете условията за използване на услугата.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Добавихте ново устройство '%s', което изисква ключове за шифроване.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Ново устройство изисква криптиращите ключове.
Име на устройство: %1$s
За последно видяно: %2$s
Ако не сте се вписвали с друго устройство, не обръщайте внимание на тази заявка.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Вашето непотвърдено устройство '%s' изисква ключове за шифроване.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Непроверено устройство изисква криптиращите ключове.
Име на устройство: %1$s
За последно видяно: %2$s
Ако не сте се вписвали с друго устройство, не обръщайте внимание на тази заявка.
start_verification Start verification Започни потвърждението
start_verification_short_label Verify Удостовери
share_without_verifying Share without verifying Сподели без потвърждение
share_without_verifying_short_label Share Сподели
key_share_request Key Share Request Искане за споделяне на ключ
ignore_request Ignore request Игнорирай поканата
ignore_request_short_label Ignore Отхвърли
conference_call_warning_title Warning! Предупреждение!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Груповите разговори са в процес на разработка и не са надеждни.
command_error Command error Грешка в командата
unrecognized_command Unrecognized command: %s Неразпозната команда: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Командата "%s" изисква още параметри, или някои от параметрите са невалидни.
command_description_emote Displays action Показва действие
command_description_ban_user Bans user with given id Блокира потребител с даден идентификатор
command_description_unban_user Unbans user with given id Отблокира потребител с даден идентификатор
command_description_op_user Define the power level of a user Дефинира нивото на достъп на потребител
command_description_deop_user Deops user with given id Премахва привилегиите на потребител с даден идентификатор
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Поканва потребител с даден идентификатор в текущата стая
command_description_join_room Joins room with given alias Присъединява се към стая с даден псевдоним
Key English Bulgarian State
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Регистрирай токен
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. FCM токенът беше успешно регистриран със сървъра.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Токен регистрация
settings_troubleshoot_title Troubleshoot
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Включи екрана за 3 секунди
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Показване на всички съобщения от %s? Имайте предвид, че това действие ще рестартира приложението, което може да отнеме известно време.
settings_user_interface User interface Потребителски интерфейс
settings_user_settings User settings Настройки на потребителя
settings_version Version Версия
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вибрация при споменаване на потребител
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. В момента не сте член в нито една общност.
share Share Сподели
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_without_verifying Share without verifying Сподели без потвърждение
share_without_verifying_short_label Share Сподели
show_info_area_always Always Винаги
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors За съобщения и грешки
show_info_area_only_errors Only for errors Само за грешки
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Може да е поради няколко причини:

• Променили сте паролата си на друго устройство.

• Изтрили сте това устройство от някое друго.

• Администратора на сървъра е премахнал достъпа ви от съображения за сигурност.
signed_out_submit Sign in again Влез отново
signed_out_title You’re signed out Излязохте от профила
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Създаване на резервно копие на ключовете…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Не ми трябват шифрованите съобщения
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. В момента се прави резервно копие на ключовете. Ако излезете сега, ще загубите достъп до шифрованите съобщения.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. За да се избегне загубата на шифровани съобщения, на всяко от устройствата Ви трябва да е активирано резервното архивиране.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ако излезете сега, ще загубите шифрованите съобщения
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Ако не направите резервно копие на ключовете преди да излезете, ще загубите достъп до шифрованите съобщения.
skip Skip Пропусни
small Small Малък
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_without_verifying_short_label
Source string comment
Keep the label as small as possible
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 886