The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

The variable is one of "Online", "Offline" or "Idle" states above.
room_participants_now
English
%1$s now
9/100
Key English Bulgarian State
room_creation_add_member Add member Добави член
room_header_active_members_count 1 active members 1 активен член
room_title_members 1 member 1 член
room_title_one_member 1 member 1 член
format_time_s 1s 1 сек.
format_time_m 1m 1 мин.
format_time_h 1h 1 ч.
format_time_d 1d 1 ден
room_participants_leave_prompt_title Leave room Напускане на стая
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Сигурни ли сте, че искате да напуснете стаята?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %s от този чат?
room_participants_create Create Създай
room_participants_online Online Онлайн
room_participants_offline Offline Офлайн
room_participants_idle Idle Неактивен
room_participants_now %1$s now %1$s сега
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s преди %2$s
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS ИНСТРУМЕНТИ НА АДМИНИСТРАТОРА
room_participants_header_call CALL ПОВИКВАНЕ
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS ДИРЕКТНИ ЧАТОВЕ
room_participants_header_devices SESSIONS УСТРОЙСТВА
room_participants_action_invite Invite Покани
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Откажи поканата
room_participants_action_leave Leave this room Напусни тази стая
room_participants_action_remove Remove from this room Премахни от тази стая
room_participants_action_ban Ban Блокирай
room_participants_action_unban Unban Отблокирай
room_participants_action_kick Kick Изгони
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Възвърни към нормален потребител
room_participants_action_set_moderator Make moderator Направи модератор
room_participants_action_set_admin Make admin Направи администратор
Key English Bulgarian State
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS ИНСТРУМЕНТИ НА АДМИНИСТРАТОРА
room_participants_header_call CALL ПОВИКВАНЕ
room_participants_header_devices SESSIONS УСТРОЙСТВА
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS ДИРЕКТНИ ЧАТОВЕ
room_participants_idle Idle Неактивен
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s и %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Сигурни ли сте, че искате да поканите %s в този чат?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Потребителски ID, име или имейл
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Изгонването на потребителя ще ги премахне от стаята.

Ако искате да не могат да влязат отново вътре, може да искате да ги блокирате.
room_participants_kick_reason Reason to kick Причина за изгонване
room_participants_kick_title Kick user Изгонване на потребител
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Сигурни ли сте, че искате да напуснете стаята?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Напускане на стая
room_participants_now %1$s now %1$s сега
room_participants_offline Offline Офлайн
room_participants_online Online Онлайн
room_participants_power_level_demote Demote Намали нивото на достъп
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Тази промяна вероятно е необратима. Ако сте последния привилегирован потребител в стаята, може да бъде невъзможно да се сдобиете с права отново.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Намалете нивото си на достъп?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Няма да можете да възвърнете тази промяна, тъй като повишавате този потребител до същото ниво на достъп като Вашето. Сигурни ли сте?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Сигурни ли сте, че искате да премахнете %s от този чат?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Премахването на блокирането на потребителя ще им позволи да влязат отново.
room_participants_unban_title Unban user Отблокиране на потребител
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Вие сте поканен да се присъедините към тази стая от %s
room_preview_no_preview This room can't be previewed Тази стая не може да бъде прегледана
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Това е преглед на стаята. Интеракции в нея са изключени.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Опитвате се да влезете в %s. Желаете ли да се присъедините, за да участвате в дискусията?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room стая
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_now
Source string comment
The variable is one of "Online", "Offline" or "Idle" states above.
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 330