The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_mention_only
English
Mentions only
12/130
Key English Arabic State
room_recents_favourites FAVORITES المفضلة
room_recents_conversations ROOMS الغرف
room_recents_low_priority LOW PRIORITY أولوية منخفضة
room_recents_invites INVITES الدعوات
room_recents_start_chat Start chat ابدأ دردشة
room_recents_create_room Create room أنشئ غرفة
room_recents_join_room Join room انضم إلى غرفة
room_recents_join_room_title Join a room انضم إلى غرفة
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias اكتب معرّف غرفة أو اختصارها
directory_search_results_title Browse directory تصفح الدليل
directory_search_rooms 1 room لا غرف
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s لم يُعثر على غرف تطابق ‏⁨%2$s⁩
directory_searching_title Searching directory… يبحث في الدليل..
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) كل الرسائل (مزعج)
room_settings_all_messages All messages كل الرسائل
room_settings_mention_only Mentions only الإشارات فقط
room_settings_mute Mute اكتم
room_settings_favourite Favourite المفضلة
room_settings_de_prioritize De-prioritize قلّل الأهمية
room_settings_direct_chat Direct Chat دردشة مباشرة
room_settings_leave_conversation Leave Conversation اترك المحادثة
room_settings_forget Forget انسَ
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut أضِف اختصارا إلى الشاشة الرئيسية
room_sliding_menu_messages Messages الرسائل
room_sliding_menu_settings Settings إعدادات
room_sliding_menu_version Version الإصدارة
room_sliding_menu_version_x Version %s الإصدار %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions الأحكام والشروط
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices إشعارات الأطراف الثالثة
room_sliding_menu_copyright Copyright حقوق النسخ
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy سياسة الخصوصية
Key English Arabic State
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled.
room_settings_favourite Favourite المفضلة
room_settings_forget Forget انسَ
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID ‏”⁨%s⁩“ ليس معرّف مجتمع صالح
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID معرّف المجتمع غير صالح
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption تعمية الطرفية
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active تعمية الطرفية نشطة
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. عليك الخروج لتفعيل التعمية.
room_settings_labs_pref_title Labs مختبرات
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. هذه مزايا اختبارية قد تعطب وبشكل غير متوقع. احتط وأنت تستخدمها.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation اترك المحادثة
room_settings_mention_only Mentions only الإشارات فقط
room_settings_mute Mute اكتم
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. لا ترسل من هذا الجهاز الرسائل المعمّاة في هذه الغرفة إلى الأجهزة غير المؤكّدة.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only عمِّ إلى الأجهزة المؤكّدة فقط
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities لا تميل هذه الغرفة إلى أي من المجتمعات
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone الكل
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) الأعضاء فقط (من لحظة دعوتهم)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) الأعضاء فقط (من لحظة انضمامهم)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) الأعضاء فقط (من لحظة اختيار هذا الخيار)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests كل من يجد رابط الغرفة، عدى الزوار
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests كل من يجد رابط الغرفة، مع الزوار
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited المدعوّون فقط
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? مَن يمكنه أن يصل إلى هذه الغرفة؟
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access الوصول إلى الغرفة
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. يجب أن يكون للغرفة عنوان للربط بها.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

New source string 4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_mention_only
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ar/strings.xml, string 446