The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_room_topic_changed
English
%1$s changed the topic to: %2$s
43/310
Key English Portuguese (Brazil) State
summary_user_sent_sticker %1$s sent a sticker. %1$s enviou um sticker.
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation convite de %s
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s convidou %2$s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s convidou você
notice_room_join %1$s joined %1$s entrou
notice_room_leave %1$s left %1$s saiu
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s recusou o convite
notice_room_kick %1$s kicked %2$s %1$s expulsou %2$s
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s des-baniu %2$s
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s baniu %2$s
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s cancelou o convite de %2$s
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s mudou seu avatar
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s definiu seu nome público como %2$s
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s alterou seu nome públido de %2$s para %3$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (%2$s) %1$s apagou seu nome público (%2$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s alterou o tópico desta sala para: %2$s
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s alterou o nome desta sala para: %2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s iniciou uma chamada de vídeo.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s iniciou uma chamada de voz.
notice_answered_call %s answered the call. %s respondeu à chamada.
notice_ended_call %s ended the call. %s encerrou a chamada.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s deixou o histórico futuro desta sala visível para %2$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. todas as pessoas que integram esta sala, a partir do momento em que foram convidadas.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. todas as pessoas que integram esta sala, a partir do momento em que entraram.
notice_room_visibility_shared all room members. todas as pessoas que integram esta sala.
notice_room_visibility_world_readable anyone. qualquer pessoa.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). desconhedido (%s).
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s ativou a criptografia ponta-a-ponta (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s solicitou uma conferência VoIP
notice_voip_started VoIP conference started A conferência VoIP começou
Key English Portuguese (Brazil) State
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s atualizou o seu perfil %2$s
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s solicitou uma conferência VoIP
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s baniu %2$s
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s convidou %2$s
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation convite de %s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s convidou você
notice_room_join %1$s joined %1$s entrou
notice_room_kick %1$s kicked %2$s %1$s expulsou %2$s
notice_room_leave %1$s left %1$s saiu
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s alterou o nome desta sala para: %2$s
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s apagou o nome da sala
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s recusou o convite
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s enviou um convite para que %2$s se junte à sala
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s aceitou o convite para %2$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s alterou o tópico desta sala para: %2$s
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s apagou o tópico da sala
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s des-baniu %2$s
notice_room_update %s upgraded this room.
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. todas as pessoas que integram esta sala, a partir do momento em que foram convidadas.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. todas as pessoas que integram esta sala, a partir do momento em que entraram.
notice_room_visibility_shared all room members. todas as pessoas que integram esta sala.
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). desconhedido (%s).
notice_room_visibility_world_readable anyone. qualquer pessoa.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s cancelou o convite de %2$s
notice_voip_finished VoIP conference finished A conferência VoIP terminou
notice_voip_started VoIP conference started A conferência VoIP começou
reply_to_a_file sent a file. enviou um arquivo.
reply_to_an_audio_file sent an audio file. enviou um arquivo de áudio.
reply_to_an_image sent an image. enviou uma imagem.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_topic_changed
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 18