The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

medium friendly name
medium_email
English
Email address
7/130
Key English Japanese State
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s がプロフィール %2$s を更新しました
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s は %2$s に部屋に参加するよう招待状を送りました
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$sは%2$sの招待を受け入れました
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** 解読できません: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. 送信者の端末からこのメッセージのキーが送信されていません。
message_reply_to_prefix In reply to に返信
could_not_redact Could not redact 修正できませんでした
unable_to_send_message Unable to send message メッセージを送信できません
message_failed_to_upload Failed to upload image 画像のアップロードに失敗しました
network_error Network error ネットワークエラー
matrix_error Matrix error Matrixエラー
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to re-join an empty room. 現在空の部屋に再参加することはできません。
encrypted_message Encrypted message 暗号化されたメッセージ
medium_email Email address メールアドレス
medium_phone_number Phone number 電話番号
reply_to_an_image sent an image. 画像を送信しました。
reply_to_a_video sent a video. 動画を送りました。
reply_to_an_audio_file sent an audio file. 音声ファイルを送信しました。
reply_to_a_file sent a file. ファイルを送信しました。
room_displayname_invite_from Invite from %s %sさんからの招待
room_displayname_room_invite Room Invite 部屋への招待
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$sと%2$s
room_displayname_three_and_more_members %1$s and 1 other %1$sと他%2$d名
room_displayname_empty_room Empty room 空の部屋
verification_emoji_dog Dog
verification_emoji_cat Cat
verification_emoji_lion Lion
verification_emoji_horse Horse
verification_emoji_unicorn Unicorn
Key English Japanese State
could_not_redact Could not redact 修正できませんでした
encrypted_message Encrypted message 暗号化されたメッセージ
matrix_error Matrix error Matrixエラー
medium_email Email address メールアドレス
medium_phone_number Phone number 電話番号
message_failed_to_upload Failed to upload image 画像のアップロードに失敗しました
message_reply_to_prefix In reply to に返信
network_error Network error ネットワークエラー
notice_answered_call %s answered the call. %sが電話に出ました。
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (アバターも変更された)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$sがアバターを変更しました
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. 送信者の端末からこのメッセージのキーが送信されていません。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** 解読できません: %s **
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$sが表示名を%2$sから%3$sに変更しました
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (%2$s) %1$sが表示名 (%2$s) を削除しました
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$sが表示名を%2$sに設定しました
notice_ended_call %s ended the call. %sが通話を終了しました。
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s がエンドツーエンド暗号化を有効にしました (%2$s)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] matrix-android-sdk
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android 電子メールアドレス
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application 電子メールアドレス

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
medium_email
Source string comment
medium friendly name
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 56