The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_crypto_unable_to_decrypt
English
** Unable to decrypt: %s **
33/270
Key English Basque State
notice_room_update %s upgraded this room. %s erabiltzaileak gela hau eguneratu du.
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s erabiltzaileak VoIP konferentzia bat eskatu du
notice_voip_started VoIP conference started VoIP konferentzia hasita
notice_voip_finished VoIP conference finished VoIP konferentzia amaituta
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (abatarra ere aldatu da)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s erabiltzaileak gelaren izena kendu du
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s erabiltzaileak gelaren mintzagaia kendu du
notice_event_redacted Message removed Mezua kendu da
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s %1$s erabiltzaileak mezua kendu du
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Mezua kendu da [arrazoia: %1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] %1$s erabiltzaileak mezua kendu du [arrazoia: %2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s erabiltzaileak bere profila eguneratu du %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s erabiltzaileak gelara elkartzeko gonbidapen bat bidali dio %2$s erabiltzaileari
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s erabiltzaileak %2$s gelara elkartzeko gonbidapena indargabetu du
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s erabiltzaileak %2$s gelarako gonbidapena onartu du
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Ezin izan da deszifratu: %s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Igorlearen gailuak ez dizkigu mezu honetarako gakoak bidali.
message_reply_to_prefix In reply to Honi erantzunez
could_not_redact Could not redact Ezin izan da kendu
unable_to_send_message Unable to send message Ezin izan da mezua bidali
message_failed_to_upload Failed to upload image Huts egin du irudia igotzean
network_error Network error Sare errorea
matrix_error Matrix error Matrix errorea
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to re-join an empty room. Ezin da oraingoz hutsik dagoen gela batetara berriro sartu.
encrypted_message Encrypted message Zifratutako mezua
medium_email Email address E-mail helbidea
medium_phone_number Phone number Telefono zenbakia
reply_to_an_image sent an image. irudi bat bidali du.
reply_to_a_video sent a video. bideo bat bidali du.
reply_to_an_audio_file sent an audio file. audio fitxategi bat bidali du.
reply_to_a_file sent a file. fitxategi bat bidali du.
Key English Basque State
could_not_redact Could not redact Ezin izan da kendu
encrypted_message Encrypted message Zifratutako mezua
matrix_error Matrix error Matrix errorea
medium_email Email address E-mail helbidea
medium_phone_number Phone number Telefono zenbakia
message_failed_to_upload Failed to upload image Huts egin du irudia igotzean
message_reply_to_prefix In reply to Honi erantzunez
network_error Network error Sare errorea
notice_answered_call %s answered the call. %s erabiltzaileak deia erantzun du.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (abatarra ere aldatu da)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s erabiltzaileak abatarra aldatu du
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Igorlearen gailuak ez dizkigu mezu honetarako gakoak bidali.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Ezin izan da deszifratu: %s **
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s erabiltzaileak bere pantaila-izena aldatu du, honetatik: %2$s honetara: %3$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (%2$s) %1$s erabiltzaileak bere pantaila-izena kendu du (%2$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s erabiltzaileak bere pantaila-izena aldatu du beste honetara: %2$s
notice_ended_call %s ended the call. %s erabiltzaileak deia amaitu du.
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s erabiltzaileak muturretik muturrera zifratzea aktibatu du (%2$s)
notice_event_redacted Message removed Mezua kendu da
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s %1$s erabiltzaileak mezua kendu du
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] %1$s erabiltzaileak mezua kendu du [arrazoia: %2$s]
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] Mezua kendu da [arrazoia: %1$s]
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s erabiltzaileak gelaren historiala ikusgai jarri du hauentzat: %2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s erabiltzaileak bideo deia hasi du.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s erabiltzaileak ahots deia hasi du.
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s erabiltzaileak bere profila eguneratu du %2$s
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s erabiltzaileak VoIP konferentzia bat eskatu du

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_crypto_unable_to_decrypt
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 46