The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

new-conversation.public-room
English
Public Room
12/110
Key English Portuguese (Brazil) State
login.form.homeserver Homeserver Servidor local
login.form.homeserver-optional-explanation Homeserver is optional if you're using matrix.org. Servidor local é opcional se você estiver usando matrix.org.
login.form.password Password Senha
login.form.username Username Nome de usuário
login.open-registration-prompt Don't have an account yet? Não tem uma conta ainda?
login.register-not-yet-implemented Registering for new accounts is not yet implemented. O registro de novas contas ainda não foi implementado.
login.sign-in Sign in Entrar
login.welcome-header Welcome to Bem-vindo ao·
login.welcome-message Sign in to your account to get started. Faça login na sua conta para começar.
new-conversation.alert-failed Failed To Start Chat Falha ao iniciar a conversa
new-conversation.cancel Cancel Cancelar
new-conversation.create-room Start Chat Iniciar conversa
new-conversation.done Done Feito
new-conversation.edit Edit Editar
new-conversation.for-example For example Por exemplo
new-conversation.public-room Public Room Sala pública
new-conversation.room-name Room Name Nome da sala
new-conversation.title-chat New Chat Nova conversa
new-conversation.title-room New Room Nova sala
new-conversation.username-placeholder Matrix ID ID na Matrix
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. Toque em um emoji para enviá-lo.
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ Mensagem privada com %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Nova Conversa
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u novas mensagens
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ Sala %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Configurações
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. Tem certeza de que deseja sair de '%@'? Essa ação não pode ser desfeita.
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room Sair da Sala
recent-rooms.new-message-placeholder New Message Nova Mensagem
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations Convites Pendentes

Loading…

User avatar marceloaof

New translation

Nio / NioPortuguese (Brazil)

Public Room
Sala pública
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
new-conversation.public-room
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/pt-BR.lproj/Localizable.strings, string 84