The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

recent-rooms.leave.alert-body
English
Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone.
70/660
Key English Portuguese State
loading.1 Reticulating splines Desencriptando a Matrix
loading.2 Discomfrobulating messages A carregar as mensagens
loading.3 Logging in A iniciar sessão
loading.4 Restoring session A restaurar a sessão
loading.cancel Cancel Cancelar
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Definições
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Nova conversa
recent-rooms.new-message-placeholder New Message Nova mensagem
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ MP com %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ Sala %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u novas mensagens
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations Convites pendentes
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? Rejeitar convite?
recent-rooms.rooms.header Rooms Salas
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room Sair da sala
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. Tem a certeza que quer sair de "%@"? Esta ação não pode ser revertida.
room.attachment.select-type Send attachment Enviar anexo
room.attachment.type-photo Photo Foto
room.remove.title Remove? Remover?
room.remove.message Are you sure you want to remove this message? Tem a certeza que quer remover esta mensagem?
room.remove.action Remove Remover
room.invitation.fallback-title New Conversation Nova conversa
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? Juntar-se à conversa?
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? Aceitar convite para se juntar a "%@"?
room.invitation.join-alert.join-button Join Juntar-se
composer.new-message New Message… Nova mensagem…
composer.edit-message Edit Message: Editar mensagem:
composer.accessibility-label.send-file Send file Enviar ficheiro
composer.accessibility-label.send Send Enviar
composer.accessibility-label.cancelEdit Cancel Cancelar
typing-indicator.single %@ is typing %@ está a escrever
Key English Portuguese State
new-conversation.create-room Start Chat Iniciar conversa
new-conversation.done Done Concluído
new-conversation.edit Edit Editar
new-conversation.for-example For example Por exemplo
new-conversation.public-room Public Room Sala pública
new-conversation.room-name Room Name Nome da sala
new-conversation.title-chat New Chat Nova conversa
new-conversation.title-room New Room Nova sala
new-conversation.username-placeholder Matrix ID Matrix ID
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. Toca num emoji para enviar essa reação.
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ MP com %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Nova conversa
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u novas mensagens
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ Sala %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Definições
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. Tem a certeza que quer sair de "%@"? Esta ação não pode ser revertida.
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room Sair da sala
recent-rooms.new-message-placeholder New Message Nova mensagem
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations Convites pendentes
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? Rejeitar convite?
recent-rooms.rooms.header Rooms Salas
room.attachment.select-type Send attachment Enviar anexo
room.attachment.type-photo Photo Foto
room.invitation.fallback-title New Conversation Nova conversa
room.invitation.join-alert.join-button Join Juntar-se
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? Aceitar convite para se juntar a "%@"?
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? Juntar-se à conversa?
room-power-level.admin Admin Admin
room-power-level.custom Custom (%d) Personalizado (%d)
room-power-level.default Default Padrão

Loading…

User avatar GilOliveira

New translation

Nio / NioPortuguese

Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone.
Tem a certeza que quer sair de "%@"? Esta ação não pode ser revertida.
2 years ago
Browse all component changes
User avatar jrtriot

Source string comment

Why is here the warning "This action cannot be undone." Normally you can join all DM's and rooms again.

3 years ago

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recent-rooms.leave.alert-body
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/pt.lproj/Localizable.strings, string 26