The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

recent-rooms.accessibility-label.settings
English
Settings
10/100
Key English Portuguese State
login.welcome-header Welcome to Bem-vindo ao
login.welcome-message Sign in to your account to get started. Inicie sessão na sua conta para começar.
login.form.username Username Nome de utilizador
login.form.password Password Palavra-passe
login.form.homeserver Homeserver Homeserver
login.form.homeserver-optional-explanation Homeserver is optional if you're using matrix.org. Especificar o homeserver é opcional se estiver a usar o matrix.org.
login.sign-in Sign in Iniciar sessão
login.open-registration-prompt Don't have an account yet? Ainda não tem uma conta?
login.register-not-yet-implemented Registering for new accounts is not yet implemented. A possibilidade de registar novas contas ainda não está implementada.
login.failure-back-to-login Back to Login Regressar ao inicio de sessão
loading.1 Reticulating splines Desencriptando a Matrix
loading.2 Discomfrobulating messages A carregar as mensagens
loading.3 Logging in A iniciar sessão
loading.4 Restoring session A restaurar a sessão
loading.cancel Cancel Cancelar
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Definições
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Nova conversa
recent-rooms.new-message-placeholder New Message Nova mensagem
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ MP com %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ Sala %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u novas mensagens
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations Convites pendentes
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? Rejeitar convite?
recent-rooms.rooms.header Rooms Salas
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room Sair da sala
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. Tem a certeza que quer sair de "%@"? Esta ação não pode ser revertida.
room.attachment.select-type Send attachment Enviar anexo
room.attachment.type-photo Photo Foto
room.remove.title Remove? Remover?
room.remove.message Are you sure you want to remove this message? Tem a certeza que quer remover esta mensagem?
room.remove.action Remove Remover
Key English Portuguese State
new-conversation.cancel Cancel Cancelar
new-conversation.create-room Start Chat Iniciar conversa
new-conversation.done Done Concluído
new-conversation.edit Edit Editar
new-conversation.for-example For example Por exemplo
new-conversation.public-room Public Room Sala pública
new-conversation.room-name Room Name Nome da sala
new-conversation.title-chat New Chat Nova conversa
new-conversation.title-room New Room Nova sala
new-conversation.username-placeholder Matrix ID Matrix ID
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. Toca num emoji para enviar essa reação.
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ MP com %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Nova conversa
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u novas mensagens
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ Sala %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Definições
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. Tem a certeza que quer sair de "%@"? Esta ação não pode ser revertida.
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room Sair da sala
recent-rooms.new-message-placeholder New Message Nova mensagem
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations Convites pendentes
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? Rejeitar convite?
recent-rooms.rooms.header Rooms Salas
room.attachment.select-type Send attachment Enviar anexo
room.attachment.type-photo Photo Foto
room.invitation.fallback-title New Conversation Nova conversa
room.invitation.join-alert.join-button Join Juntar-se
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? Aceitar convite para se juntar a "%@"?
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? Juntar-se à conversa?
room-power-level.admin Admin Admin
room-power-level.custom Custom (%d) Personalizado (%d)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Nio/Nio
The following string has different context, but the same source.
Translated Nio/Nio

Loading…

User avatar GilOliveira

New translation

Nio / NioPortuguese

Settings
Definições
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recent-rooms.accessibility-label.settings
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/pt.lproj/Localizable.strings, string 16