The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

recent-rooms.accessibility-label.settings
English
Settings
7/100
Key English Spanish State
login.welcome-header Welcome to Bienvenido a
login.welcome-message Sign in to your account to get started. Conecte a su cuenta para empezar.
login.form.username Username Usuario
login.form.password Password Contraseña
login.form.homeserver Homeserver Servidor
login.form.homeserver-optional-explanation Homeserver is optional if you're using matrix.org. 'Servidor' es opcional si utiliza matrix.org.
login.sign-in Sign in Conectar
login.open-registration-prompt Don't have an account yet? ¿Aun no dispone de una cuenta?
login.register-not-yet-implemented Registering for new accounts is not yet implemented. Registrar nuevas cuentas aun no está implementado.
login.failure-back-to-login Back to Login Volver a Conexión
loading.1 Reticulating splines Reticulando engranajes
loading.2 Discomfrobulating messages Descomfrobulando mensajes
loading.3 Logging in Conectando
loading.4 Restoring session Restaurando sesión
loading.cancel Cancel Cancelar
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Ajustes
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Nueva Conversación
recent-rooms.new-message-placeholder New Message Nuevo Mensaje
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ DM con %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ Sala %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u nuevos mensajes
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations Invitaciones pendientes
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? ¿Rechazar la invitación?
recent-rooms.rooms.header Rooms Salas
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room Deje la habitación
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. ¿Estás seguro de que quieres dejar '%@'? Esta acción no puede deshacerse.
room.attachment.select-type Send attachment Envíe el archivo adjunto
room.attachment.type-photo Photo Foto
room.remove.title Remove? ¿Eliminar?
room.remove.message Are you sure you want to remove this message? ¿Está seguro de que desea eliminar este mensaje?
room.remove.action Remove Eliminar
Key English Spanish State
new-conversation.cancel Cancel Cancelar
new-conversation.create-room Start Chat Empezar conversación
new-conversation.done Done Hecho
new-conversation.edit Edit Editar
new-conversation.for-example For example Por ejemplo
new-conversation.public-room Public Room Sala pública
new-conversation.room-name Room Name Nombre de la sala
new-conversation.title-chat New Chat Nueva conversación
new-conversation.title-room New Room Nueva sala
new-conversation.username-placeholder Matrix ID ID de Matrix
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. Seleccione un emoji como reacción.
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ DM con %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Nueva Conversación
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u nuevos mensajes
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ Sala %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Ajustes
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. ¿Estás seguro de que quieres dejar '%@'? Esta acción no puede deshacerse.
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room Deje la habitación
recent-rooms.new-message-placeholder New Message Nuevo Mensaje
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations Invitaciones pendientes
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? ¿Rechazar la invitación?
recent-rooms.rooms.header Rooms Salas
room.attachment.select-type Send attachment Envíe el archivo adjunto
room.attachment.type-photo Photo Foto
room.invitation.fallback-title New Conversation Nueva conversación
room.invitation.join-alert.join-button Join Únete a
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? ¿Aceptas la invitación para unirte a '%@'?
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? ¿Unirse a la conversación?
room-power-level.admin Admin Administrador
room-power-level.custom Custom (%d) Personalizado (%d)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Nio/Nio
The following string has different context, but the same source.
Translated Nio/Nio

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recent-rooms.accessibility-label.settings
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/es.lproj/Localizable.strings, string 16