The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

// Room $NAME, $LAST_ACTIVITY_TIMESTAMP $LAST_MESSAGE /*Room $NAME, $LAST_ACTIVITY_TIMESTAMP $LAST_MESSAGE*/
recent-rooms.accessibility-label.room
English
Room %@, %@ %@
11/140
Key English Chinese (Simplified) State
login.form.homeserver Homeserver 主服务器
login.form.homeserver-optional-explanation Homeserver is optional if you're using matrix.org. 若是matrix.org,则不必填写主服务器。
login.sign-in Sign in 登录
login.open-registration-prompt Don't have an account yet? 还没有账户?
login.register-not-yet-implemented Registering for new accounts is not yet implemented. 新账户注册功能尚未被实现。
login.failure-back-to-login Back to Login 返回登录页面
loading.1 Reticulating splines 少女祈祷中
loading.2 Discomfrobulating messages 正在给长者+1s
loading.3 Logging in 登录中
loading.4 Restoring session 正在恢复会话
loading.cancel Cancel 取消
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings 设置
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation 新对话
recent-rooms.new-message-placeholder New Message 新信息
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ 私聊%@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ 房间%@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u条新信息
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations 待决邀请
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? 拒绝邀请?
recent-rooms.rooms.header Rooms 房间
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room 离开房间
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. 你确定要离开"%@"吗?这个操作是不可逆的。
room.attachment.select-type Send attachment 发送附件
room.attachment.type-photo Photo 照片
room.remove.title Remove? 删除?
room.remove.message Are you sure you want to remove this message? 你确定要删除这条消息吗?
room.remove.action Remove 删除
room.invitation.fallback-title New Conversation 新对话
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? 加入对话?
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? 接受加入'%@'的邀请?
room.invitation.join-alert.join-button Join 加入
Key English Chinese (Simplified) State
new-conversation.alert-failed Failed To Start Chat 未能开始聊天
new-conversation.cancel Cancel 取消
new-conversation.create-room Start Chat 开始聊天
new-conversation.done Done 完成
new-conversation.edit Edit 编辑
new-conversation.for-example For example 例如
new-conversation.public-room Public Room 公共房间
new-conversation.room-name Room Name 房间名
new-conversation.title-chat New Chat 新聊天
new-conversation.title-room New Room 新房间
new-conversation.username-placeholder Matrix ID Matrix ID
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. 点击表情以发送反应。
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ 私聊%@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation 新对话
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u条新信息
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ 房间%@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings 设置
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. 你确定要离开"%@"吗?这个操作是不可逆的。
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room 离开房间
recent-rooms.new-message-placeholder New Message 新信息
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations 待决邀请
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? 拒绝邀请?
recent-rooms.rooms.header Rooms 房间
room.attachment.select-type Send attachment 发送附件
room.attachment.type-photo Photo 照片
room.invitation.fallback-title New Conversation 新对话
room.invitation.join-alert.join-button Join 加入
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? 接受加入'%@'的邀请?
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? 加入对话?
room-power-level.admin Admin 管理员

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
Room 房间 Nio

Source information

Key
recent-rooms.accessibility-label.room
Source string comment
// Room $NAME, $LAST_ACTIVITY_TIMESTAMP $LAST_MESSAGE /*Room $NAME, $LAST_ACTIVITY_TIMESTAMP $LAST_MESSAGE*/
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/zh-Hans.lproj/Localizable.strings, string 20