The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

new-conversation.done
English
Done
9/100
Key English Portuguese State
loading.4 Restoring session A restaurar a sessão
loading.cancel Cancel Cancelar
login.failure-back-to-login Back to Login Regressar ao inicio de sessão
login.form.homeserver Homeserver Homeserver
login.form.homeserver-optional-explanation Homeserver is optional if you're using matrix.org. Especificar o homeserver é opcional se estiver a usar o matrix.org.
login.form.password Password Palavra-passe
login.form.username Username Nome de utilizador
login.open-registration-prompt Don't have an account yet? Ainda não tem uma conta?
login.register-not-yet-implemented Registering for new accounts is not yet implemented. A possibilidade de registar novas contas ainda não está implementada.
login.sign-in Sign in Iniciar sessão
login.welcome-header Welcome to Bem-vindo ao
login.welcome-message Sign in to your account to get started. Inicie sessão na sua conta para começar.
new-conversation.alert-failed Failed To Start Chat Falha no início de conversa
new-conversation.cancel Cancel Cancelar
new-conversation.create-room Start Chat Iniciar conversa
new-conversation.done Done Concluído
new-conversation.edit Edit Editar
new-conversation.for-example For example Por exemplo
new-conversation.public-room Public Room Sala pública
new-conversation.room-name Room Name Nome da sala
new-conversation.title-chat New Chat Nova conversa
new-conversation.title-room New Room Nova sala
new-conversation.username-placeholder Matrix ID Matrix ID
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. Toca num emoji para enviar essa reação.
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ MP com %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Nova conversa
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u novas mensagens
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ Sala %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Definições
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. Tem a certeza que quer sair de "%@"? Esta ação não pode ser revertida.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Nio/Nio
The following string has different context, but the same source.
Translated Nio/Nio

Loading…

User avatar GilOliveira

Translation changed

Nio / NioPortuguese

Done
Concluiído
2 years ago
User avatar GilOliveira

New translation

Nio / NioPortuguese

Done
Concluido
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
new-conversation.done
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/pt.lproj/Localizable.strings, string 89