Translation

identity_server_settings_add
English
Add
9/100
Key English Swedish State
manage_session_name_info Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. %@ Observera att sessionsnamn också är synliga för personer du pratar med. %@
manage_session_name_info_link Learn more Läs mer
manage_session_trusted Trusted by you Betrodd av dig
manage_session_not_trusted Not trusted Ej betrodd
manage_session_sign_out Sign out of this session Logga ut från den här sessionen
manage_session_redirect You will be redirected to your server's authentication provider to complete sign out. Du kommer att omdirigeras till din servers autentiseringsleverantör för att fortsätta utloggning.
manage_session_redirect_error Functionality currently unavailable. Please contact your homeserver admin Funktion för närvarande otillgänglig. Vänligen kontakta din hemserveradministratör
manage_session_rename Rename session Döp om session
manage_session_sign_out_other_sessions Sign out of all other sessions Logga ut ur alla andra sessioner
user_sessions_settings Manage sessions Hantera sessioner
authenticated_session_flow_not_supported This app does not support the authentication mechanism on your homeserver. Den här appen stödjer inte autentiseringsmekanismen hos din hemserver.
identity_server_settings_title Identity server Identitetsserver
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Du använder för närvarande %@ för att upptäcka och kunna upptäckas av befintliga kontakter du känner till.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Du använder för närvarande inte en identitetsserver. För att upptäcka och bli upptäckbar av befintliga kontakter, lägg till en ovan.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Ange en identitetsserver
identity_server_settings_add Add Lägg till
identity_server_settings_change Change Ändra
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Om du kopplar bort från din identitetsserver kan du inte bli upptäckt av andra användare eller bjuda in andra via e-post eller telefon.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Koppla från
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitetsservern har inga användarvillkor
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Identitetsservern du har valt har inga användarvillkor. Fortsätt bara om du litar på serverns ägare.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Byt identitetsserver
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Koppla från identitetsservern %1$@ och anslut till %2$@ istället?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Koppla från identitetsserver
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Koppla från identitetsservern %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Koppla från
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Du delar fortfarande dina personuppgifter på identitetsservern %@.

Vi rekommenderar att du tar bort dina e-postadresser och telefonnummer från identitetsservern innan du kopplar från.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Koppla från ändå
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Du måste acceptera villkoren hos %@ för att kunna ställa in den som identitetsserver.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ är inte en giltig identitetsserver.
room_details_title Room Details Rumsdetaljer
Key English Swedish State
home_context_menu_leave Leave Lämna
home_context_menu_low_priority Low priority Låg prioritet
home_context_menu_make_dm Move to People Flytta till personer
home_context_menu_make_room Move to Rooms Flytta till rum
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Markera som läst
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Markera som oläst
home_context_menu_mute Mute Tysta
home_context_menu_normal_priority Normal priority Normal prioritet
home_context_menu_notifications Notifications Aviseringar
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Ta bort från favoriter
home_context_menu_unmute Unmute Avtysta
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. En säker allt-i-ett-chattapp för lag, vänner och organisationer. Tryck på +nedan för att lägga till personer och rum.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Välkommen till %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Kunde inte ansluta till identitetsservern.
home_syncing Syncing Synkar
identity_server_settings_add Add Lägg till
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Koppla från identitetsservern %1$@ och anslut till %2$@ istället?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Byt identitetsserver
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Koppla från identitetsservern %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Koppla från
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Du delar fortfarande dina personuppgifter på identitetsservern %@.

Vi rekommenderar att du tar bort dina e-postadresser och telefonnummer från identitetsservern innan du kopplar från.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Koppla från ändå
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Koppla från identitetsserver
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ är inte en giltig identitetsserver.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Du måste acceptera villkoren hos %@ för att kunna ställa in den som identitetsserver.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Identitetsservern du har valt har inga användarvillkor. Fortsätt bara om du litar på serverns ägare.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitetsservern har inga användarvillkor
identity_server_settings_change Change Ändra
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Du använder för närvarande %@ för att upptäcka och kunna upptäckas av befintliga kontakter du känner till.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Koppla från
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Add
Lägg till
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
identity_server_settings_add
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 816