Translation

room_first_message_placeholder
English
Send your first message…
0/240
Key English Spanish State
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Ir al final
room_new_message_notification %d new message %d mensaje nuevo
room_new_messages_notification %d new messages %d mensajes nuevos
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ está escribiendo…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ y %@ están escribiendo…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ y otros están escribiendo…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Enviar un mensaje (sin cifrar)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Enviar una respuesta (sin cifrar)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. No se ha podido abrir el enlace.
room_message_editing Editing Editando
room_message_replying_to Replying to %@ Respondiendo a %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room No tienes permiso para publicar en esta sala
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Enviar un mensaje cifrado…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Enviar una respuesta cifrada…
room_message_short_placeholder Send a message… Enviar un mensaje…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Enviar una respuesta…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Se perdió la conexión con el servidor.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Los mensajes no se enviaron.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. No se ha enviado el mensaje porque hay sesiones desconocidas presentes.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Borrar mensajes sin enviar
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? ¿Seguro que quieres borrar todos los mensajes sin enviar en esta sala?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Llamada de conferencia en curso. Unirse con %@ o %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Llamada de conferencia en curso. Unirse con %@ o %@. %@ la.
room_ongoing_conference_call_close Close Cerrar
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Necesitas permiso para gestionar llamadas de conferencia en esta sala
room_prompt_resend Resend all Reenviar todo
room_prompt_cancel cancel all cancelar todo
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensajes no enviados
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Eliminar mensajes no enviados
room_event_action_copy Copy Copiar
Key English Spanish State
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Clave de huella digital Ed25519 reclamada
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Clave de identidad Curve25519
room_event_encryption_info_event_none none ninguno
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
ID de Sesión
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted sin cifrar
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID de Usuario
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Información de cifrado de extremo a extremo

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Dejar de Prohibir
room_event_encryption_info_unverify Unverify Anular Verificación
room_event_encryption_info_verify Verify... Verificar...
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Para verificar que este sesión es confiable, por favor contactar a su propietario por algún otro medio (ej. cara a cara o por teléfono) y pregúntale si la clave que ve en sus Ajustes de Usuario para este dispositivo coincide con la clave a continuación:

Nombre de sesión: %@
ID de sesión: %@
Clave de sesión: %@

Si coincide, oprime el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien está interceptando este sesión y probablemente prefieras oprimir el botón de prohibir.

En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
room_event_encryption_verify_ok Verify Verificar
room_event_encryption_verify_title Verify session

Verificar sesión

room_event_failed_to_send Failed to send Falló el envío
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_info_back_button_title Room Info Info. de la sala
room_info_list_one_member 1 member 1 miembro
room_info_list_section_other Other Otros
room_info_list_several_members %@ members %@ miembros
room_intro_cell_add_participants_action Add people Añadir gente
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Aquí empieza tu conversación privada con
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Solo vosotros estáis en esta conversación, no puede entrar nadie más.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Solo vosotros estáis en esta conversación, salvo que invitéis a alguien más.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Aquí empieza
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Añade un asunto
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. para que se sepa de qué va esta sala.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Asunto: %@

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_first_message_placeholder
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 432