Translation

room_no_conference_call_in_encrypted_rooms
English
Conference calls are not supported in encrypted rooms
68/530
Key English Welsh State
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (e.e. #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (e.e. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Cyfranogwyr:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (e.e. @daf:hafanweinydd1; @gwil:hafanweinydd2...)
room_please_select Please select a room Dewisiwch ystafell
room_error_join_failed_title Failed to join room Methwyd ymuno â'r ystafell
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Ar hyn o bryd nid yw'n bosibl ail-ymuno ag ystafell wag.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Nid oes gennych awdurdod i olygu enw'r ystafell hon
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Nid oes gennych awdurdod i olygu pwnc yr ystafell hon
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Methwyd llwytho llinell amser
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Methwyd llwytho safle llinell amser
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Roedd y rhaglen yn ceisio llwytho pwynt penodol yn llinell amser yr ystafell hon ond nid oedd yn gallu dod o hyd iddo
room_left You left the room Gadawsoch yr ystafell
room_left_for_dm You left
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Mae angen caniatâd arnoch i wahodd i ddechrau cynhadledd yn yr ystafell hon
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Ni chefnogir galwadau cynhadledd mewn ystafelloedd wedi'u hamgryptio
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. anfonwyd llun.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. anfonwyd fideo.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. anfonwyd ffeil sain.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. anfonwyd ffeil.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Mewn ateb i
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau cuddio pob neges oddi wrth y defnyddiwr hwn?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Ni fyddwch yn gallu dadwneud y newid hwn gan eich bod yn hyrwyddo'r defnyddiwr i gael yr un lefel pŵer â chi'ch hun.
Ydych chi'n siwr?
attachment_size_prompt Do you want to send as: Ydych chi am anfon fel:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send
attachment_size_prompt_message You can turn this off in settings.
attachment_original Actual Size (%@) Maint Gwirioneddol: %@
attachment_small Small (~%@) Bach: %@
Key English Welsh State
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Ni fyddwch yn gallu dadwneud y newid hwn gan eich bod yn hyrwyddo'r defnyddiwr i gael yr un lefel pŵer â chi'ch hun.
Ydych chi'n siwr?
room_member_power_level_short_admin Admin Gweinyddwr
room_member_power_level_short_custom Custom Addasiedig
room_member_power_level_short_moderator Mod Cymedrolwr
room_message_editing Editing
room_message_edits_history_title Message edits Golygiadau neges
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Anfon neges (heb ei amgryptio)…
room_message_replying_to Replying to %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Anfon ateb (heb ei amgryptio)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Anfon ateb…
room_message_short_placeholder Send a message… Anfon neges…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Ni all agor y ddolen.
room_multiple_typing_notification %@ and others
room_new_message_notification %d new message %d neges newydd
room_new_messages_notification %d new messages %d neges newydd
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Ni chefnogir galwadau cynhadledd mewn ystafelloedd wedi'u hamgryptio
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Mae angen caniatâd arnoch i wahodd i ddechrau cynhadledd yn yr ystafell hon
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call.
room_notifs_settings_account_settings Account settings
room_notifs_settings_all_messages All Messages
room_notifs_settings_cancel_action Cancel
room_notifs_settings_done_action Done
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only
room_notifs_settings_none None
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Collwyd cysylltedd â'r gweinydd.
room_one_user_is_typing %@ is typing… Mae %@ yn teipio…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Galwad gynhadledd ar y gweill. Ymunwch fel %@ neu %@.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 2197