Translation

pill_message_in
English
Message in %@
17/130
Key English Ukrainian State
call_consulting_with_user Consulting with %@ Консультація з %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Передавання до %@
ssl_trust Trust Довіряти
ssl_logout_account Logout Вийти
ssl_remain_offline Ignore Нехтувати
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Відбиток (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Не вдалося перевірити справжність сервера ідентифікації.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Це може означати, що хтось зловмисно перехоплює ваш трафік або ваш телефон не довіряє сертифікату, наданому віддаленим сервером.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Якщо адміністратор сервера каже, що так має бути, переконайтесь, що відбиток знизу збігається з відбитком адміністратора.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Сертифікат відрізняється від довіреного вашим телефоном. Це ВКРАЙ НЕЗВИЧНО. Радимо НЕ ПРИЙМАТИ цей новий сертифікат.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Сертифікат, якому ви довіряли раніше, змінився на недовірений. Можливо, сервер оновив сертифікат. Запитайте в адміністратора, який відбиток очікуваний.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Приймайте сертифікат ЛИШЕ якщо адміністратор сервера оприлюднив відбиток, збіжний із наведеним угорі.
pill_room_fallback_display_name Space/Room Простір/кімната
pill_message Message Повідомлення
pill_message_from Message from %@ Повідомлення від %@
pill_message_in Message in %@ Повідомлення у %@
Key English Ukrainian State
password_validation_error_contain_number Contain a number. Містить цифру.
password_validation_error_contain_symbol Contain a symbol. Містить символ.
password_validation_error_contain_uppercase_letter Contain an upper-case letter. Містить велику літеру.
password_validation_error_header Given password does not meet the criteria below: Вказаний пароль не відповідає наведеним далі критеріям:
password_validation_error_max_length Not exceed %d characters. До %d символів.
password_validation_error_min_length At least %d characters. Принаймні %d символів.
password_validation_info_header Your password should meet the criteria below: Ваш пароль має відповідати наведеним далі критеріям:
people_conversation_section CONVERSATIONS БЕСІДИ
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. Безпечно спілкуйтеся з будь-ким. Торкніться +, щоб додати співрозмовників.
people_empty_view_title People Люди
people_invites_section INVITES ЗАПРОШЕННЯ
people_no_conversation No conversations Немає бесід
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ не має доступу до медіатеки, просимо змінити налаштування приватності
pill_message Message Повідомлення
pill_message_from Message from %@ Повідомлення від %@
pill_message_in Message in %@ Повідомлення у %@
pill_room_fallback_display_name Space/Room Простір/кімната
pin_protection_choose_pin Create a PIN for security Створіть PIN-код для безпеки
pin_protection_choose_pin_welcome_after_login Welcome back. З поверненням.
pin_protection_choose_pin_welcome_after_register Welcome. Вітаємо.
pin_protection_confirm_pin Confirm your PIN Підтвердьте PIN-код
pin_protection_confirm_pin_to_change Confirm PIN to change PIN Підтвердьте PIN-код, щоб змінити його
pin_protection_confirm_pin_to_disable Confirm PIN to disable PIN Підтвердьте PIN-код, щоб вимкнути його
pin_protection_enter_pin Enter your PIN Введіть свій PIN-код
pin_protection_explanatory Setting up a PIN lets you protect data like messages and contacts, so only you can access them by entering the PIN at the start of the app. Встановлення PIN-коду захищає ваші дані, як-от повідомлення чи контакти, обов'язковим запитом вашого PIN-коду при відкритті застосунку.
pin_protection_forgot_pin Forgot PIN Забули PIN-код
pin_protection_kick_user_alert_message Too many errors, you've been logged out Забагато помилок, ваш сеанс припинено
pin_protection_mismatch_error_message Please try again Повторіть спробу
pin_protection_mismatch_error_title PINs don't match PIN-коди відрізняються
pin_protection_mismatch_too_many_times_error_message If you can't remember your PIN, tap the forgot PIN button. Не пригадуєте свій PIN-код? Торкніться кнопки "Забули PIN-код".
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS (Push)

Loading…

User avatar ihor_ck

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

Message in %@
Повідомлення у %@
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
direct message особисте повідомлення Element iOS
message повідомлення Element iOS

Source information

Key
pill_message_in
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 2421