Translation

voice_broadcast_live
English
Live
0/100
Key English Albanian State
side_menu_action_feedback Feedback Përshtypje
side_menu_app_version Version %@ Version %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Fërkojeni për djathtas, ose prekeni që të shihni krejt dhomat
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Mbajeni, që të regjistrojë, lëshojeni që të dërgohet
voice_message_remaining_recording_time %@s left Edhe %@s
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Për ta ndalur ose regjistruar, prekni mbi regjistrimin tuaj
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Mesazh zanor
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message S’niset dot mesazh zanor
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message S’mund të niset mesazh zanor, ngaqë aktualisht po regjistroni një transmetim të drejtpërdrejtë. Ju lutemi, përfundoni transmetimin e drejtpërdrejtë, që të mund të nisni regjistrimin e një mesazhi zanor
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast S’niset dot një transmetim zanor i ri
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. S’keni lejet e domosdoshme që të nisni një transmetim zanor në këtë dhomë. Lidhuni me një përgjegjës dhome që të përmirësoni lejet tuaja.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Dikush tjetër është duke incizuar një transmetim zanor. Që të nisni një të ri, prisni të përfundojë incizimi zanor i tij.
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Po incizoni tashmë një transmetim zanor. Ju lutemi, që të nisni një të ri, përfundoni transmetimin tuaj zanor të tanishëm.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. S’arrihet të luhet ky transmetim zanor.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Transmetim zanor
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_tile Voice broadcast Transmetim zanor
voice_broadcast_time_left %@ left Edhe %@
voice_broadcast_buffering Buffering...
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Të ndalet transmetimi i drejtpërdrejtë?
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Jeni i sigurt se doni të ndalet transmetimi juaj i drejtpërdrejtë? Kjo do të ndalë transmetimin dhe regjistrimi i plotë do të jetë i passhëm te dhoma.
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Po, ndaleni
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call S’niset dot një thirrje
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. S’mund të niset thirrje, ngaqë aktualisht po regjistroni një transmetim të drejtpërdrejtë. Ju lutemi, përfundoni transmetimin e drejtpërdrejtë, që të mund të nisni një thirrje.
voice_broadcast_connection_error_title Connection error Gabim lidhjeje
voice_broadcast_connection_error_message Unfortunately we’re unable to start a recording right now. Please try again later. Mjerisht, s’jemi në gjendje të nisim një incizim mu tani. Ju lutemi, riprovoni më vonë.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Gabim lidhjeje - Incizimi u ndal
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. S’arrihet të shfshehtëzohet ky transmetim zanor.
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Po i japim fund asistencës për iOS %@
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Së shpejti do t’i japim fund mbulimit për %@ në iOS %@. Që të vazhdoni përdorimin e %@-it me potencialin e tij të plotë, ju këshillojmë të përmirësoni versionin tuaj të iOS-it.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Nuk e mbulojmë më iOS %@
Key English Albanian State
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Po i japim fund asistencës për iOS %@
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Shihni se si
version_check_modal_action_title_supported Got it E mora vesh
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Jemi marrë me thellimin e %@-it për një funksionim më të shpejtë dhe më të rafinuar. Mjerisht, versioni juaj i tanishëm i iOS-it nuk është i përputhshëm me disa nga këto ndreqje dhe nuk mbulohet më.
Ju këshillojmë të përmirësoni sistemin tuaj operativ, që %@-in ta përdorni në potencialin e tij të plotë.
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Jemi marrë me thellimin e %@-it për një funksionim më të shpejtë dhe më të rafinuar. Mjerisht, versioni juaj i tanishëm i iOS-it nuk është i përputhshëm me këto ndreqje dhe nuk do të mbulohet më.
Ju këshillojmë të përmirësoni sistemin tuaj operativ, që %@-in ta përdorni në potencialin e tij të plotë.
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Nuk e mbulojmë më iOS %@
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Po i japim fund mbulimit të iOS %@
video Video Video
view View Shiheni
voice Voice
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Po incizoni tashmë një transmetim zanor. Ju lutemi, që të nisni një të ri, përfundoni transmetimin tuaj zanor të tanishëm.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Dikush tjetër është duke incizuar një transmetim zanor. Që të nisni një të ri, prisni të përfundojë incizimi zanor i tij.
voice_broadcast_buffering Buffering...
voice_broadcast_connection_error_message Unfortunately we’re unable to start a recording right now. Please try again later. Mjerisht, s’jemi në gjendje të nisim një incizim mu tani. Ju lutemi, riprovoni më vonë.
voice_broadcast_connection_error_title Connection error Gabim lidhjeje
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. S’keni lejet e domosdoshme që të nisni një transmetim zanor në këtë dhomë. Lidhuni me një përgjegjës dhome që të përmirësoni lejet tuaja.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. S’arrihet të luhet ky transmetim zanor.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Transmetim zanor
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. S’arrihet të shfshehtëzohet ky transmetim zanor.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Gabim lidhjeje - Incizimi u ndal
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Po, ndaleni
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Jeni i sigurt se doni të ndalet transmetimi juaj i drejtpërdrejtë? Kjo do të ndalë transmetimin dhe regjistrimi i plotë do të jetë i passhëm te dhoma.
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Të ndalet transmetimi i drejtpërdrejtë?
voice_broadcast_tile Voice broadcast Transmetim zanor
voice_broadcast_time_left %@ left Edhe %@
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast S’niset dot një transmetim zanor i ri
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. S’mund të niset thirrje, ngaqë aktualisht po regjistroni një transmetim të drejtpërdrejtë. Ju lutemi, përfundoni transmetimin e drejtpërdrejtë, që të mund të nisni një thirrje.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call S’niset dot një thirrje
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message S’mund të niset mesazh zanor, ngaqë aktualisht po regjistroni një transmetim të drejtpërdrejtë. Ju lutemi, përfundoni transmetimin e drejtpërdrejtë, që të mund të nisni regjistrimin e një mesazhi zanor

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_broadcast_live
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 1720