Translation

room_command_reset_user_power_level_description
English
Deops user with given id
0/240
Key English Portuguese (Brazil) State
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message Gravar Mensagem de Voz
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. Toque duplo e segure para gravar.
room_place_voice_call Voice call Chamada de voz
room_open_dialpad Dial pad Pad de disco
room_join_group_call Join Juntar-se
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Você precisa ser um/uma admin ou um/uma moderador(a) para começar uma chamada.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Altera o seu nome de exibição
room_command_emote_description Displays action Exibe ação
room_command_join_room_description Joins room with given address Entra na sala com o endereço fornecido
room_command_part_room_description Leave room Sair da sala
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Convida o usuário com o ID fornecido para a sala atual
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room Remove o usuário com o ID fornecido desta sala
room_command_ban_user_description Bans user with given id Bane o usuário com o ID fornecido
room_command_unban_user_description Unbans user with given id Desbane o usuário com o ID fornecido
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user Define o nível de poder de um usuário
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_thread_title Thread Thread
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Copiar link para thread
threads_title Threads Threads
threads_action_all_threads All threads Todas as threads
threads_action_my_threads My threads Minhas threads
threads_empty_title Keep discussions organised with threads Mantenha discussões organizadas com threads
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Threads ajudam manter suas conversas em-tópico e fáceis de rastrear.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. Responda a uma thread acontecendo ou toque numa mensagem e use “Thread” para começar uma nova.
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. Dica: Toque numa mensagem e use “Thread” para começar uma.
threads_empty_show_all_threads Show all threads Mostrar todas as threads
message_from_a_thread From a thread De uma thread
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉 Threads não mais experimentais 🎉
Key English Portuguese (Brazil) State
room_action_send_file Send file Enviar arquivo
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Enviar foto ou vídeo
room_action_send_sticker Send sticker Enviar sticker
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Mudar avatar de sala
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_command_ban_user_description Bans user with given id Bane o usuário com o ID fornecido
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Altera o seu nome de exibição
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_emote_description Displays action Exibe ação
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Convida o usuário com o ID fornecido para a sala atual
room_command_join_room_description Joins room with given address Entra na sala com o endereço fornecido
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room Remove o usuário com o ID fornecido desta sala
room_command_part_room_description Leave room Sair da sala
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user Define o nível de poder de um usuário
room_command_unban_user_description Unbans user with given id Desbane o usuário com o ID fornecido
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Você precisa de permissão para gerenciar a chamada de conferência nesta sala
room_creation_account Account Conta
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (e.g. #foo:exemplo.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (e.g. #foo%@)
room_creation_alias_title Room alias: Alias de sala:
room_creation_appearance Appearance Aparência
room_creation_appearance_name Name Nome
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Imagem de Chat (opcional)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nós não conseguimos criar sua DM. Por favor cheque as/os usuárias(os) que você quer convidar e tente de novo.
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Nenhum servidor de identidade está configurado então você não pode adicionar um/uma participante com um email.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email ID de usuária(o), nome ou email
room_creation_keep_private Keep private Manter privado

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_command_reset_user_power_level_description
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 523