The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

format_time_h
English
Singular
1h
Plural
%dh
9/100
8/100
0/100

Plural formula: n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2

Key English Polish State
room_sync_in_progress Syncing… Synchronizacja…
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Przejdź do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości.
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) do tego pokoju przez %s
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Zaproszenie zostało wysłane do %s, który nie jest powiązany z zalogowanym kontem.
Możesz zalogować się z wykorzystaniem innego konta, albo dodać ten adres e-mail do swojego konta.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Próbujesz uzyskać dostęp do %s. Czy chcesz dołączyć do pokoju, aby wziąć udział w dyskusji?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room pokój
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. To jest podgląd pokoju. Interakcje zostały zablokowane.
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Dodaj serwer tożsamości w ustawieniach, aby móc wykonać tę akcję.
room_creation_title New Chat Nowa rozmowa
room_creation_add_member Add member Dodaj członka
room_header_active_members_count 1 active members Jeden aktywny członek
room_title_members 1 member 1 członek
room_title_one_member 1 member 1 członek
format_time_s 1s 1 sekunda
format_time_m 1m 1 minuta
format_time_h 1h 1 godzina
format_time_d 1d 1 dzień
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opuść pokój
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Czy na pewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Czy na pewno chcesz usunąć %s z rozmowy?
room_participants_create Create Utwórz
room_participants_online Online Online
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_idle Idle Bezczynny(-a)
room_participants_now %1$s now %1$s teraz
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s %2$s temu
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS NARZĘDZIA ADMINISTRACYJNE
room_participants_header_call CALL DZWOŃ
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS WIADOMOŚCI BEZPOŚREDNIE
room_participants_header_devices SESSIONS SESJE
room_participants_action_invite Invite Zaproś
Key English Polish State
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Zdarzenie usunięte przez użytkownika
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Wydarzenie usunięte przez użytkownika, przyczyna: %1$s
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
external_link_confirmation_title Double-check this link
fab_menu_create_chat Direct Messages Wiadomości Bezpośrednie
fab_menu_create_room Rooms Pokoje
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s próbował załadować konkretny punkt na osi czasu tego pokoju, ale nie był w stanie go znaleźć.
fallback_users_read 1 user read 1 użytkownik odczytał
filter_group_members Filter group members Filtrowanie członków grupy
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrowanie pokoi grupy
finish Finish
font_size Font size Rozmiar czcionki
forget_room Forget room Zapomnij pokój
format_time_d 1d 1 dzień
format_time_h 1h 1 godzina
format_time_m 1m 1 minuta
format_time_s 1s 1 sekunda
forward Forward Przekaż
generate_message_key Generate a Message Key
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
global_retry Retry Ponów
go_on_with go on with… zadziałaj poprzez…
group_all_communities All Communities Wszystkie społeczności
group_details_home Home Strona startowa
group_details_people People Ludzie
group_details_rooms Rooms Pokoje
group_members 1 member 1 członek
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Administrator społeczności nie podał długiego opisu tej społeczności.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Missing plurals

Some plural forms are not translated

Reset

Java format

Following format strings are missing: %d
Following format strings are extra: %s

Reset

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
format_time_h
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 321