The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_information_verify_device
English
Verify session
16/140
Key English Latvian State
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importēt atslēgas no vietējā faila
encryption_import_import Import Imports
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifrēt vienīgi uz pārbaudītām ierīcēm
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nekad nesūtīt šifrētas ziņas uz nepārbaudītām ierīcēm no šīs ierīces
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success.
encryption_information_not_verified Not Verified NEpārbaudīta
encryption_information_verified Verified Pārbaudīta
encryption_information_blocked Blacklisted Melnajā sarakstā
encryption_information_unknown_device unknown session nepazīstama ierīce
encryption_information_unknown_ip unknown ip
encryption_information_none none nekā
encryption_information_verify Verify Apstiprināt
encryption_information_unverify Unverify Apstiprinājumu atcelt
encryption_information_block Blacklist Ietvert melnajā sarakstā
encryption_information_unblock Unblacklist Izņemt no melnā saraksta
encryption_information_verify_device Verify session Verificēt ierīci
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Lai pārbaudītu vai šī ierīce ir uzticama, lūdzu sazinies ar tās īpašnieku izmantojot kādus citus saziņas līdzekļus (klātienē vai ar telefona zvana starpniecību) un pavaicā viņam vai viņa ierīces atslēga Lietotāja iestatījumos sakrīt ar to, kura redzama zemāk:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ja tā sakrīt, nospied zemāk esošo verifikācijas pogu. Ja tā nesakrīt, tad kāds ir pārtvēris šo ierīci un Tu droši vien vēlies šo ierīci pievienot melnajam sarakstam. Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Apstiprinu, ka atslēgas sakrīt
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot tagad nodrošina end-to-end šifrēšanu, bet Tev ir jāizrakstās un jāierakstās par jaunu, lai to iespējotu. Tu to vari izdarīt tūlīt vai vēlāk - lietotnes Iestatījumos.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Istabā atrodas nepazīstamas ierīces
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Šajā istabā atrodas nepazīstamas ierīces, kuras nav verificētas. Tas nozīmē, ka nav garantijas, ka ierīces pieder tiem lietotājiem kuri par tādiem uzdodas. Tiek rekomendēts veikt verificēšanas procedūru katrai ierīcei pirms turpināt, bet, ja vēlies, vari arī veikt atkārtotu nosūtīšanu bez verificēšanas. Nepazīstamas ierīces:
select_room_directory Select a room directory Izvēlies istabu katalogu
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Serveris, iespējams, ir nepieejams vai pārslogots
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Ievadi pamatserveri no kura pieprasīt tā publisko istabu sarakstu
directory_server_placeholder Homeserver URL Pamatservera URL
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Visas istabas %s serverī
directory_server_native_rooms All native %s rooms Visas vietējās %s istabas
lock_screen_hint Type here…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message %d nelasīta paziņota ziņa
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message %d nelasīta paziņota ziņa
Key English Latvian State
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Ed25519 pirkstnospiedums
encryption_information_name Public name Vārds
encryption_information_none none nekā
encryption_information_not_verified Not Verified NEpārbaudīta
encryption_information_sender_device_information Sender session information Nosūtītāja ierīces informācija
encryption_information_session_id Session ID Sesijas Id
encryption_information_title End-to-end encryption information End-to-end šifrēšanas informācija
encryption_information_unblock Unblacklist Izņemt no melnā saraksta
encryption_information_unknown_device unknown session nepazīstama ierīce
encryption_information_unknown_ip unknown ip
encryption_information_unverify Unverify Apstiprinājumu atcelt
encryption_information_user_id User id Lietotāta Id
encryption_information_verification Verification Pārbaude (verifikācija)
encryption_information_verified Verified Pārbaudīta
encryption_information_verify Verify Apstiprināt
encryption_information_verify_device Verify session Verificēt ierīci
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Lai pārbaudītu vai šī ierīce ir uzticama, lūdzu sazinies ar tās īpašnieku izmantojot kādus citus saziņas līdzekļus (klātienē vai ar telefona zvana starpniecību) un pavaicā viņam vai viņa ierīces atslēga Lietotāja iestatījumos sakrīt ar to, kura redzama zemāk:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ja tā sakrīt, nospied zemāk esošo verifikācijas pogu. Ja tā nesakrīt, tad kāds ir pārtvēris šo ierīci un Tu droši vien vēlies šo ierīci pievienot melnajam sarakstam. Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Apstiprinu, ka atslēgas sakrīt
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nekad nesūtīt šifrētas ziņas uz nepārbaudītām ierīcēm no šīs ierīces
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifrēt vienīgi uz pārbaudītām ierīcēm
encryption_not_enabled Encryption not enabled
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported
enter_account_password Enter your %s to continue.
enter_backup_passphrase Enter %s
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_verify_device
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 795