The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

deactivate_account_prompt_password
English
To continue, please enter your password:
46/400
Key English Icelandic State
group_rooms 1 room
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Kerfisstjóri samfélagsins hefur ekki gefið upp ítarlega lýsingu fyrir þetta samfélag.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Þér hefur verið sparkað úr %1$s af %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Þú hefur verið settur í bann á %1$s af %2$s
reason_colon Reason: %1$s Ástæða: %1$s
rejoin Rejoin Taka þátt aftur
forget_room Forget room Gleyma spjallrás
receipt_avatar Receipt avatar Auðkennismynd kvittunar
notice_avatar Notice avatar Auðkennismynd tilkynningar
avatar Avatar Auðkennismynd
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
dialog_user_consent_submit Review now Yfirfara núna
deactivate_account_title Deactivate Account Gera notandaaðgang óvirkann
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Til að halda áfram, settu inn lykilorðið þitt:
deactivate_account_submit Deactivate Account Gera notandaaðgang óvirkann
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username.
error_empty_field_your_password Please enter your password.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded
resource_limit_contact_action Contact Administrator
resource_limit_contact_admin contact your service administrator
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased.
Key English Icelandic State
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled.
create_room_encryption_title Enable encryption
create_room_name_hint Room name
create_room_public_description Anyone will be able to join this room
create_room_public_title Public
create_room_title New Room
creating_direct_room Creating room…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme Dökkt þema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Til að halda áfram, settu inn lykilorðið þitt:
deactivate_account_submit Deactivate Account Gera notandaaðgang óvirkann
deactivate_account_title Deactivate Account Gera notandaaðgang óvirkann
decline Decline
delete Delete Eyða
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information Upplýsingar um tæki
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_current_device Current session
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Þessi aðgerð krefst viðbótar-auðkenningar. Til að halda áfram skaltu setja inn lykilorðið þitt.
devices_delete_dialog_title Authentication Auðkenning
devices_delete_pswd Password: Lykilorð:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
deactivate_account_prompt_password
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-is/strings.xml, string 945