The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

forget_room
English
Forget room
17/110
Key English Hungarian State
group_details_people People Emberek
group_details_rooms Rooms Szobák
no_users_placeholder No users Nincsenek felhasználók
rooms Rooms Szobák
joined Joined Csatlakozott
invited Invited Meghívott
filter_group_members Filter group members Csoport tagjai szűrése
filter_group_rooms Filter group rooms Csoport szobái szűrése
group_members 1 member 1 tag
group_rooms 1 room 1 szoba
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. A közösség adminisztrátora nem adott meg hosszú leírást ehhez a közösséghez.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Ki lettél rúgva innen: %1$s, %2$s által
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Ki lettél tiltva innen: %1$s, %2$s által
reason_colon Reason: %1$s Ok: %1$s
rejoin Rejoin Újracsatlakozás
forget_room Forget room Szoba elfelejtése
receipt_avatar Receipt avatar Címzett profilképe
notice_avatar Notice avatar Észlelési profilkép
avatar Avatar Profilkép
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. A(z) %1$s Matrix szerver további használatához el kell olvasnod és el kell fogadnod az általános szerződési feltételeket.
dialog_user_consent_submit Review now Elolvasom
deactivate_account_title Deactivate Account Fiók felfüggesztése
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ez véglegesen használhatatlanná teszi a felhasználói fiókodat. Nem tudsz többé bejelentkezni, és más sem fog tudni regisztrálni ezzel a felhasználói azonosítóval. A felhasználód minden szobából amiben van ki fog lépni és a felhasználói adatod törlésre kerül az "identity" szerverről. <b>Ez a művelet visszavonhatatlan</b> A fiók felfüggesztése <b>alapesetben nem törli azokat az üzeneteket amiket elküldtél</b>. Ha azt szeretnéd, hogy töröljük az üzeneteket, koppints a jelölőnégyzetre alul. Matrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlése azt jelenti, hogy az általad küldött üzeneteket nem osztjuk meg új-, vagy nem regisztrált felhasználókkal de azok a regisztrált felhasználók akik már hozzájutottak az üzenetedhez továbbra is elérik a saját másolatukat.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Kérlek töröld az elküldött üzeneteimet a fiók felfüggesztésekor (Figyelem: emiatt a felhasználók részleges beszélgetéseket látnak majd)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: A folytatáshoz add meg a jelszavadat:
deactivate_account_submit Deactivate Account Fiók felfüggesztése
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Kérlek add meg a felhasználói nevedet.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Kérlek add meg a jelszavad.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Ez a szoba le lett cserélve és már nem aktív
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here A beszélgetés itt folytatódik
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ez a szoba a folytatása egy másik beszélgetésnek
Key English Hungarian State
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Az eseményt a szoba adminisztrátora moderálta
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Az eseményt a szoba adminisztrátora moderálta, ezért: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Az eseményt a felhasználó törölte
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Az eseményt a felhasználó törölte, ezért: %1$s
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
%1$s hivatkozás egy másik oldalra visz: %2$s.

Folytatod?
external_link_confirmation_title Double-check this link Ezt a hivatkozást ellenőrizd le még egyszer
fab_menu_create_chat Direct Messages Közvetlen üzenetek
fab_menu_create_room Rooms Szobák
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage A biztonsági tárolóhoz nem sikerült hozzáférni
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s megpróbált betölteni egy adott időpontot ennek a szobának idővonalán de nem sikerült neki megtalálni.
fallback_users_read 1 user read 1 felhasználó olvasta
filter_group_members Filter group members Csoport tagjai szűrése
filter_group_rooms Filter group rooms Csoport szobái szűrése
finish Finish Befejez
font_size Font size Betűméret
forget_room Forget room Szoba elfelejtése
format_time_d 1d 1n
format_time_h 1h
format_time_m 1m 1p
format_time_s 1s 1mp
forward Forward Továbbítás
generate_message_key Generate a Message Key Üzenet kulcs létrehozása
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
global_retry Retry Újra
go_on_with go on with… tovább ezzel…
group_all_communities All Communities Minden közösség
group_details_home Home Kezdőlap
group_details_people People Emberek
group_details_rooms Rooms Szobák
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
Room Szoba [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
forget_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 936