The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest
English
Anyone who knows the room’s link, including guests
48/500
Key English Bulgarian State
room_settings_tag_pref_entry_none None няма
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Достъп и видимост
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Включване в директорията със стаи
room_settings_room_notifications_title Notifications Известия
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Достъп до стая
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Достъп до историята на стаята
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Кой може да чете историята?
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Кой има достъп до тази стая?
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Всеки
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Само членове (от момента на избиране на тази опция)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Само членове (от момента, в който те са поканени)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Само членове (от момента, в който са се присъединили)
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. За да дадете линк към стаята, тя трябва да има адрес.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Само хора, които са били поканени
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Всеки знаещ адреса на стаята (освен гости)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Всеки знаещ адреса на стаята (включително гости)
room_settings_banned_users_title Banned users Блокирани потребители
room_settings_category_advanced_title Advanced Разширени
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Вътрешен ID на стаята
room_settings_addresses_pref_title Addresses Адреси
room_settings_labs_pref_title Labs Експерименти
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Това са експериментални функции, които могат да се счупят по неочаквани начини. Внимавайте при използване.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Шифроване от край до край
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Шифроване от край до край е включено
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Трябва да излезете от профила си, за да можете да включите шифроването.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифроване само за потвърдени устройства
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Никога не изпращай шифровани съобщения от това устройство в тази стая до непотвърдени устройства.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Тази стая няма локални адреси
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Нов адрес (напр. #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Тази стая не показва значки за нито една общност
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Нов ID на общност (напр. +foo:matrix.org)
Key English Bulgarian State
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Шифроване от край до край е включено
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Трябва да излезете от профила си, за да можете да включите шифроването.
room_settings_labs_pref_title Labs Експерименти
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Това са експериментални функции, които могат да се счупят по неочаквани начини. Внимавайте при използване.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Напусни разговора
room_settings_mention_only Mentions only Само при споменаване
room_settings_mute Mute Заглуши
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Никога не изпращай шифровани съобщения от това устройство в тази стая до непотвърдени устройства.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифроване само за потвърдени устройства
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Тази стая не показва значки за нито една общност
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Всеки
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Само членове (от момента, в който те са поканени)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Само членове (от момента, в който са се присъединили)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Само членове (от момента на избиране на тази опция)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Всеки знаещ адреса на стаята (освен гости)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Всеки знаещ адреса на стаята (включително гости)
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Само хора, които са били поканени
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Кой има достъп до тази стая?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Достъп до стая
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. За да дадете линк към стаята, тя трябва да има адрес.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Вътрешен ID на стаята
room_settings_room_name Room Name Име на стаята
room_settings_room_notifications_title Notifications Известия
room_settings_room_photo Room Photo Снимка на стаята
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Кой може да чете историята?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Достъп до историята на стаята
room_settings_room_tag Room Tag Етикет на стаята
room_settings_set_main_address Set as Main Address Задай като основен адрес
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Етикет:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Любим
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 721