The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_voip_started
English
VoIP conference started
12/230
Key English Chinese (Traditional) State
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s 變更主題為:%2$s
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s 變更房間名稱為:%2$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s 撥出了視訊通話。
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s 撥出了語音通話。
notice_answered_call %s answered the call. %s 回覆了通話。
notice_ended_call %s ended the call. %s 結束通話。
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s 讓房間未來可讓 %2$s 看到歷史紀錄
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. 所有的房間成員,從他們被邀請的時間開始。
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. 所有的房間成員,從他們加入的時間開始。
notice_room_visibility_shared all room members. 所有的房間成員。
notice_room_visibility_world_readable anyone. 任何人。
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). 未知 (%s)。
notice_end_to_end %1$s turned on end-to-end encryption (%2$s) %1$s 開啟了端對端加密 (%2$s)
notice_room_update %s upgraded this room. %s 已升級此聊天室。
notice_requested_voip_conference %1$s requested a VoIP conference %1$s 請求了 VoIP 會議通話
notice_voip_started VoIP conference started VoIP 會議通話已開始
notice_voip_finished VoIP conference finished VoIP 會議通話已結束
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (大頭貼也變更了)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s 移除了房間名稱
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s 移除了房間主題
notice_event_redacted Message removed 訊息已移除
notice_event_redacted_by Message removed by %1$s 訊息已被 %1$s 移除
notice_event_redacted_with_reason Message removed [reason: %1$s] 訊息已移除 [理由:%1$s]
notice_event_redacted_by_with_reason Message removed by %1$s [reason: %2$s] 訊息已被 %1$s 移除 [理由:%2$s]
notice_profile_change_redacted %1$s updated their profile %2$s %1$s 更新了他們的基本資料 %2$s
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s 傳送加入房間的邀請給 %2$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s 撤銷了 %2$s 加入聊天室的邀請
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s 接受 %2$s 的邀請
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** 無法解密:%s **
notice_crypto_error_unkwown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. 傳送者的裝置並未在此訊息傳送他們的金鑰。
message_reply_to_prefix In reply to 回覆
Key English Chinese (Traditional) State
notice_room_reject %1$s rejected the invitation %1$s 拒絕邀請
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s 傳送加入房間的邀請給 %2$s
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s 接受 %2$s 的邀請
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s 撤銷了 %2$s 加入聊天室的邀請
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s 變更主題為:%2$s
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s 移除了房間主題
notice_room_unban %1$s unbanned %2$s %1$s 解除禁止 %2$s
notice_room_update %s upgraded this room. %s 已升級此聊天室。
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. 所有的房間成員,從他們被邀請的時間開始。
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. 所有的房間成員,從他們加入的時間開始。
notice_room_visibility_shared all room members. 所有的房間成員。
notice_room_visibility_unknown unknown (%s). 未知 (%s)。
notice_room_visibility_world_readable anyone. 任何人。
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s 收回了對 %2$s 的邀請
notice_voip_finished VoIP conference finished VoIP 會議通話已結束
notice_voip_started VoIP conference started VoIP 會議通話已開始
reply_to_a_file sent a file. 傳送了檔案。
reply_to_an_audio_file sent an audio file. 傳送了音訊檔案。
reply_to_an_image sent an image. 傳送了圖片。
reply_to_a_video sent a video. 傳送了影片。
room_displayname_empty_room Empty room 空聊天室
room_displayname_invite_from Invite from %s 來自%s 的邀請
room_displayname_room_invite Room Invite 聊天室邀請
room_displayname_three_and_more_members %1$s and 1 other %1$s 和 和其他 %2$d 個人
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s 和 %2$s
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to re-join an empty room. 目前無法重新加入空房間。
summary_message %1$s: %2$s %1$s:%2$s
summary_user_sent_image %1$s sent an image. %1$s 傳送了一張圖片。
summary_user_sent_sticker %1$s sent a sticker. %1$s 傳送了一張貼圖。
unable_to_send_message Unable to send message 無法傳送訊息

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_voip_started
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
matrix-sdk/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 33