The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_unignore_user
English
Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
134/970
Key English Basque State
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Ezin izan da e-mail helbidea egiaztatu. Irakurrri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.
account_email_already_used_error This email address is already in use. E-mail helbide hau erabilita dago jada.
account_email_not_found_error This email address was not found. Ez da e-mail helbide hau aurkitu.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Telefono zenbaki hau erabilita dago jada.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Errore bat gertatu da zure e-mail kontua egiaztatzean.
settings_password Password Pasahitza
settings_change_password Change password Aldatu pasahitza
settings_old_password Current password Oraingo pasahitza
settings_new_password New password Pasahitz berria
settings_confirm_password Confirm new password Berretsi pasahitza berria
settings_change_password_submit Update Password Eguneratu pasahitza
settings_fail_to_update_password Failed to update password Huts egin du pasahitza eguneratzean
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Pasahitza baliogabea da
settings_password_updated Your password has been updated Zure pasahitza eguneratu da
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
%s erabiltzailearen mezu guztiak erakutsi? Kontuan izan ekintza honek aplikazioa berrabiaraziko duela eta denbora bat beharko lukeela.
passwords_do_not_match Passwords do not match Pasahitzak ez datoz bat
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? Ziur jakinarazpenen helburu hau kendu nahi duzula?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? Ziur %1$s %2$s kendu nahi duzula?
settings_select_country Choose a country Hautatu herrialde bat
settings_phone_number_country_label Country Herrialdea
settings_phone_number_country_error Please choose a country Hautatu herrialde bat
settings_phone_number_label Phone number Telefono zenbakia
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country Telefono zenbaki baliogabea hautatutako herrialdean
settings_phone_number_verification Phone verification Telefono bidezko egiaztaketa
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Aktibazio kodea duen SMS mezu bat bidali dizugu. Idatzi kode hori hemen azpian.
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Sartu aktibazio kodea
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number Errorea telefono zenbakia balioztatzean
settings_phone_number_code Code Kodea
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number. Errore bat gertatu da zure telefono zenbakia egiaztatzean.
account_additional_info Additional info: %s Informazio gehigarria: %s
Key English Basque State
settings_troubleshoot_test_play_services_title Play Services Check Play Services egiaztaketa
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until Riot has been opened once. Zerbitzua ez da hasiko gailua berrabiaraztean, ez duzu jakinarazpenik jasoko Riot behin ireki arte.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Gaitu abioan hastea
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. Zerbitzua gailua berrabiaraztean hasiko da.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Hasi abioan
settings_troubleshoot_test_service_restart_failed Service failed to restart Zerbitzuak huts egin du berrabiaraztean
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically. Zerbitzua hil da eta automatikoki berrabiarazi da.
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart Jakinarazpen zerbitzua automatikoki berrabiarazi
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Jakinarazpenak desaktibatuta daude sistemaren ezarpenetan. Egiaztatu sistemaren ezarpenak.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Jakinarazpenak aktibatuta daude sistemaren ezarpenetan.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Sistemaren ezarpenak.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
Huts egin du FCM token-a hasiera zerbitzarian erregistratzean: %1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. FCM token-a ongi erregistratu da hasiera-zerbitzarian.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Token erregistroa
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Piztu pantaila 3 segundoz
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
%s erabiltzailearen mezu guztiak erakutsi? Kontuan izan ekintza honek aplikazioa berrabiaraziko duela eta denbora bat beharko lukeela.
settings_user_interface User interface Erabiltzaile interfazea
settings_user_settings User settings Erabiltzaile-ezarpenak
settings_version Version Bertsioa:
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Bibratu erabiltzaile bat aipatzean
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Ez zara inongo komunitateren kide orain.
share Share Partekatu
share_without_verifying Share without verifying Partekatu egiaztatu gabe
share_without_verifying_short_label Share Partekatu
show_info_area_always Always Beti
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Mezu eta erroreentzat
show_info_area_only_errors Only for errors Erroreentzat besterik ez
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Gakoen babes-kopia egiten…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ez ditut nire zifratutako mezuak nahi
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Gakoen babes-kopia abian. Saioa orain amaitzen baduzu zure zifratutako mezuak atzitzeko aukera galduko duzu.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
%s erabiltzailearen mezu guztiak erakutsi?

Kontuan izan ekintza honek aplikazioa berrabiaraziko duela eta denbora bat beharko lukeela.
6 years ago
Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
%s erabiltzailearen mezu guztiak erakutsi?
7 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_unignore_user
Flags
java-format
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 656