The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

recent-rooms.pending-invitations.header
English
Pending Invitations
16/190
Key English Frisian State
login.sign-in Sign in Oanmelde
login.open-registration-prompt Don't have an account yet? Noch gjin account?
login.register-not-yet-implemented Registering for new accounts is not yet implemented. Registraasje fan nije accounts is noch net ymplemintearre.
login.failure-back-to-login Back to Login Werom nei oanmelden
loading.1 Reticulating splines Berjochten ynparkearje
loading.2 Discomfrobulating messages Berjochten wurde ûntfrommele
loading.3 Logging in Oanmelde
loading.4 Restoring session Sesje werstelle
loading.cancel Cancel Annulearje
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Ynstellingen
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Nij petear
recent-rooms.new-message-placeholder New Message Nij berjocht
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ DM mei %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ Keamer %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u nije berjochten
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations Iepen útnûgingen
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? Utnûging ôfwize?
recent-rooms.rooms.header Rooms Keamers
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room Keamer ferlitte
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. Binne jo wis dat jo '%@' ferlitte wolle? Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde.
room.attachment.select-type Send attachment Bylage ferstjoere
room.attachment.type-photo Photo Foto
room.remove.title Remove? Fuortsmite?
room.remove.message Are you sure you want to remove this message? Binne jo wis dat jo dit berjocht fuortsmiten wolle?
room.remove.action Remove Fuortsmite
room.invitation.fallback-title New Conversation Nij petear
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? Dogge jo mei oan it petear?
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? Akseptearje jo de útnûging foar '%@'?
room.invitation.join-alert.join-button Join Meidwaan
composer.new-message New Message… Nij berjocht…
composer.edit-message Edit Message: Berjocht bewurkje:
Key English Frisian State
new-conversation.for-example For example Bygelyks
new-conversation.public-room Public Room Publike keamer
new-conversation.room-name Room Name Keamernamme
new-conversation.title-chat New Chat Nij petear
new-conversation.title-room New Room Nije keamer
new-conversation.username-placeholder Matrix ID Matrix-ID
reaction-picker.title Tap on an emoji to send that reaction. Tik op in emoji om de reaksje te ferstjoeren.
recent-rooms.accessibility-label.dm DM with %@, %@ %@ DM mei %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.new-conversation New Conversation Nij petear
recent-rooms.accessibility-label.new-message-badge %u new messages %u nije berjochten
recent-rooms.accessibility-label.room Room %@, %@ %@ Keamer %@, %@ %@
recent-rooms.accessibility-label.settings Settings Ynstellingen
recent-rooms.leave.alert-body Are you sure you want to leave '%@'? This action cannot be undone. Binne jo wis dat jo '%@' ferlitte wolle? Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde.
recent-rooms.leave.alert-title Leave Room Keamer ferlitte
recent-rooms.new-message-placeholder New Message Nij berjocht
recent-rooms.pending-invitations.header Pending Invitations Iepen útnûgingen
recent-rooms.pending-invitations.leave.alert-title Reject Invitation? Utnûging ôfwize?
recent-rooms.rooms.header Rooms Keamers
room.attachment.select-type Send attachment Bylage ferstjoere
room.attachment.type-photo Photo Foto
room.invitation.fallback-title New Conversation Nij petear
room.invitation.join-alert.join-button Join Meidwaan
room.invitation.join-alert.message Accept invitation to join '%@'? Akseptearje jo de útnûging foar '%@'?
room.invitation.join-alert.title Join Conversation? Dogge jo mei oan it petear?
room-power-level.admin Admin Behearder
room-power-level.custom Custom (%d) Oanpast (%d)
room-power-level.default Default Standert
room-power-level.moderator Moderator Moderator
room.remove.action Remove Fuortsmite
room.remove.message Are you sure you want to remove this message? Binne jo wis dat jo dit berjocht fuortsmiten wolle?

Loading…

User avatar Fjoerfoks

New translation

Nio / NioFrisian

Pending Invitations
Iepen útnûgingen
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Frisian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recent-rooms.pending-invitations.header
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Nio/Supporting Files/fy.lproj/Localizable.strings, string 22