View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_room_aliases_added
English
Singular
%1$s added %2$s as an address for this room.
Plural
%1$s added %2$s as addresses for this room.
53/440
54/440

Plural formula: n != 1

Key English Urdu State
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s آپ کمرے سے رخصت ہوئے۔ وجہ: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s رخصت ہوئے۔ وجہ: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s آپ رخصت ہوئے۔ وجہ: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s نے دعوت مسترد کی۔ وجہ: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s آپ نے دعوت مسترد کی۔ وجہ: %1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s %1$s نے %2$s کو ہٹایا۔ وجہ: %3$s
notice_room_remove_with_reason_by_you You removed %1$s. Reason: %2$s آپنے %1$s کو ہٹایا۔ وجہ: %2$s
notice_room_unban_with_reason %1$s unbanned %2$s. Reason: %3$s %1$s نے %2$s پر پابندی ختم کی۔ وجہ: %3$s
notice_room_unban_with_reason_by_you You unbanned %1$s. Reason: %2$s آپنے %1$s پر پابندی ختم کی۔ وجہ: %2$s
notice_room_ban_with_reason %1$s banned %2$s. Reason: %3$s %1$s نے %2$s پر پابندی لگا دی۔ وجہ: %3$s
notice_room_ban_with_reason_by_you You banned %1$s. Reason: %2$s آپنے %1$s پر پابندی لگا دی۔ وجہ: %2$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason %1$s accepted the invitation for %2$s. Reason: %3$s %1$s نے %2$s کیلئے دعوت قبول کی۔ وجہ: %3$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you You accepted the invitation for %1$s. Reason: %2$s آپنے %1$s کیلئے دعوت قبول کی۔ وجہ: %2$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s نے %2$s کی دعوت واپس لے لی۔ وجہ: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s آپنے %1$s کی دعوت واپس لے لی۔ وجہ: %2$s
notice_room_aliases_added %1$s added %2$s as an address for this room. %1$s نے %2$s کو اس کمرے کیلئے پتے کے طور پر شامل کیا۔
notice_room_aliases_added_by_you You added %1$s as an address for this room. آپنے %1$sکو اس کمرے کیلئے پتے کے طور پر شامل کیا۔
notice_room_aliases_removed %1$s removed %2$s as an address for this room. %1$s نے %2$s کو اس کمرے کیلئے پتے کے بطور ہٹا دیا کیا۔
notice_room_aliases_removed_by_you You removed %1$s as an address for this room. آپنے %1$s کو اس کمرے کے پتے کیلئے بطور ہٹا دیا کیا۔
notice_room_aliases_added_and_removed %1$s added %2$s and removed %3$s as addresses for this room. %1$s نے %2$s کو شامل اور %3$s کو ہٹا دیا، اس کمرے کیلئے پتوں کے بطور۔
notice_room_aliases_added_and_removed_by_you You added %1$s and removed %2$s as addresses for this room. آپنے %1$s کو شامل اور %2$s کو ہٹا دیا، اس کمرے کیلئے پتوں کے بطور۔
notice_room_canonical_alias_set %1$s set the main address for this room to %2$s. %1$s نے کمرے کیلئے بنیادی پتہ %2$s معین دیا ہے۔
notice_room_canonical_alias_set_by_you You set the main address for this room to %1$s. آپنے کمرے کیلئے بنیادی پتہ %1$s معین دیا ہے۔
notice_room_canonical_alias_unset %1$s removed the main address for this room. %1$s نے کمرے کیلئے بنیادی پتہ ہٹا دیا۔
notice_room_canonical_alias_unset_by_you You removed the main address for this room. آپنے کمرے کیلئے بنیادی پتہ ہٹا دیا۔
notice_room_canonical_alias_alternative_added %1$s added the alternative address %2$s for this room. %1$s نے اس کمرے کیلئے متبادل پتہ %2$s شامل کیا۔
notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you You added the alternative address %1$s for this room. آپنے اس کمرے کیلئے متبادل پتہ %1$s شامل کیا۔
notice_room_canonical_alias_alternative_removed %1$s removed the alternative address %2$s for this room. %1$s نے اس کمرے کیلئے متبادل پتہ %2$s ہٹا دیا ہے۔
notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you You removed the alternative address %1$s for this room. آپنے اس کمرے کیلئے متبادل پتہ %1$s ہٹا دیا ہے۔
notice_room_canonical_alias_alternative_changed %1$s changed the alternative addresses for this room. %1$s نے اس کمرے کیلئے متبادل پتے بدل دیے ہیں۔
notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you You changed the alternative addresses for this room. آپنے اس کمرے کیلئے متبادل پتے بدل دیے ہیں۔
Key English Urdu State
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s نے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی (غیر تسلیم شدہ خوارزمی %2$s)۔
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). آپنے آخر تا آخر مرموزکاری چالو کردی (غیر تسلیم شدہ خوارزمی %1$s)۔
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s نے مستقبلی پیغامات %2$s کیلئے مرئی بنائے
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s آپنے مستقبلی پیغامات %1$s کیلئے مرئی بنائے
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s نے کمرے کی مستقبلی سرگزشت %2$s کیلئے مرئی بنائی
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s آپنے کمرے کی مستقبلی سرگزشت %1$s کیلئے مرئی بنائی
notice_member_no_changes %1$s made no changes
notice_member_no_changes_by_you You made no changes
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s نے بصری مکالمہ رکھا۔
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. آپ نے بصری مکالمہ رکھا۔
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s نے صوتی مکالمہ رکھا۔
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. آپنے صوتی مکالمہ رکھا۔
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s نے درجۂ طاقت بدلے %2$s کے۔
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. آپنے درجۂ طاقت بدلے %1$s کے۔
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s از %2$s تا %3$s
notice_room_aliases_added %1$s added %2$s as an address for this room. %1$s نے %2$s کو اس کمرے کیلئے پتے کے طور پر شامل کیا۔
notice_room_aliases_added_and_removed %1$s added %2$s and removed %3$s as addresses for this room. %1$s نے %2$s کو شامل اور %3$s کو ہٹا دیا، اس کمرے کیلئے پتوں کے بطور۔
notice_room_aliases_added_and_removed_by_you You added %1$s and removed %2$s as addresses for this room. آپنے %1$s کو شامل اور %2$s کو ہٹا دیا، اس کمرے کیلئے پتوں کے بطور۔
notice_room_aliases_added_by_you You added %1$s as an address for this room. آپنے %1$sکو اس کمرے کیلئے پتے کے طور پر شامل کیا۔
notice_room_aliases_removed %1$s removed %2$s as an address for this room. %1$s نے %2$s کو اس کمرے کیلئے پتے کے بطور ہٹا دیا کیا۔
notice_room_aliases_removed_by_you You removed %1$s as an address for this room. آپنے %1$s کو اس کمرے کے پتے کیلئے بطور ہٹا دیا کیا۔
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s نے کمرے کا اوتار بدلا
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar آپنے کمرے کا اوتار بدلا
notice_room_avatar_removed %1$s removed the room avatar %1$s نے کمرے کا اوتار ہٹا دیا
notice_room_avatar_removed_by_you You removed the room avatar آپنے کمرے کا اوتار ہٹا دیا
notice_room_ban %1$s banned %2$s %1$s نے %2$s پر پابندی لگا دی
notice_room_ban_by_you You banned %1$s آپنے %1$s پر پابندی لگا دی
notice_room_ban_with_reason %1$s banned %2$s. Reason: %3$s %1$s نے %2$s پر پابندی لگا دی۔ وجہ: %3$s
notice_room_ban_with_reason_by_you You banned %1$s. Reason: %2$s آپنے %1$s پر پابندی لگا دی۔ وجہ: %2$s
notice_room_canonical_alias_alternative_added %1$s added the alternative address %2$s for this room. %1$s نے اس کمرے کیلئے متبادل پتہ %2$s شامل کیا۔

Loading…

Singular
%1$s added %2$s as an address for this room.
Plural
%1$s added %2$s as addresses for this room.
Singular
%1$s نے %2$s کو اس کمرے کیلئے پتے کے طور پر شامل کیا۔
Plural
%1$s نے %2$s کو اس کمرے کیلئے پتوں کے طور پر شامل کیا۔
2 months ago
Singular
%1$s added %2$s as an address for this room.
Plural
%1$s added %2$s as addresses for this room.
Singular
%1$s نے %2$s کو اس کمرے کے پتے کے طور پر شامل کیا۔
Plural
%1$s نے %2$s کو اس کمرے کے پتوں کے طور پر شامل کیا۔
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Urdu
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_aliases_added
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ur/strings.xml, string 176