View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_plain
English
Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
65/660
Key English Ukrainian State
direct_room_created_summary_item %s joined. %s приєднується.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Ви приєднались.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Це початок %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Це початок цієї розмови.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Це початок історії вашого особистого спілкування з %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Надішліть своє перше повідомлення, щоб запросити %s до бесіди
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s щоб люди знали, про що ця кімната.
add_a_topic_link_text Add a topic Додати тему
topic_prefix Topic: Тема:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Майже все! Чи показує інший пристрій галочку?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Майже все! Чекаємо на підтвердження…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Чекаємо на %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Не вдалося імпортувати ключі
settings_notification_configuration Notifications configuration Налаштування сповіщень
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Усунення несправностей
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Надсилає повідомлення як текст без інтерпретації його як Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Неправильне ім'я користувача та/або пароль. Введений пароль починається або закінчується пробілами, перевірте це.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Цей обліковий запис деактивовано.
room_message_placeholder Message… Повідомлення…
upgrade_security Encryption upgrade available Доступне оновлення шифрування
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Перевірте себе та інших, щоб ваші бесіди були безпечними
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Введіть %s, щоб продовжити
use_file Use File Використати файл
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Це не дійсний ключ відновлення
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Введіть ключ відновлення
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Перевірка ключа резервного копіювання
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Перевірка ключа резервного копіювання (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Отримання кривої ключа
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Генерування ключа SSSS з парольної фрази
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Генерування ключа SSSS з парольної фрази (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Генерування ключа SSSS з ключа відновлення
Key English Ukrainian State
command_description_devtools Open the developer tools screen Відкрийте інструменти розробника
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Примусово відхиляє поточний вихідний сеанс групи в зашифрованій кімнаті
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Підтримується тільки в зашифрованих кімнатах
command_description_emote Displays action Показує дію
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Нехтує користувача, ховає їхні повідомлення від вас
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Запросити користувача із вказаним ID до поточної кімнати
command_description_join_room Joins room with given address Приєднує до кімнати із вказаною адресою
command_description_join_space Join the Space with the given id Приєднатися до простору з цим id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Вийти з кімнати з цим id (або з поточної кімнати, якщо не вказано)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Додає ( ͡° ͜ʖ ͡°) до текстового повідомлення
command_description_markdown On/Off markdown Увімкнути/Вимкнути розмітку Markdown
command_description_nick Changes your display nickname Змінити псевдонім
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Змінює ваш псевдонім лише у поточній кімнаті
command_description_op_user Define the power level of a user Визначити рівень повноважень користувача
command_description_part_room Leave room Вийти з кімнати
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Надсилає повідомлення як текст без інтерпретації його як Markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Надсилає повідомлення розмальоване веселково
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Надсилає емоджі розмальоване веселково
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Вилучити користувача із вказаним ID
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Змінює аватар поточної кімнати
command_description_room_name Sets the room name Установлює назву кімнати
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Додає ¯\_(ツ)_/¯ перед текстовим повідомленням
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Надсилає це повідомлення у вигляді спойлеру
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Надсилає (╯°□°)╯︵ ┻━┻ на початку текстового повідомлення
command_description_topic Set the room topic Встановити тему кімнати
command_description_unban_user Unbans user with given id Розблокувати користувача із вказаним ID
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Перестає нехтувати користувача, показує їхні подальші повідомлення
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Оновлює кімнату до нової версії
command_description_whois Displays information about a user Показує відомості про користувача
command_error Command error Помилка виконання команди

Loading…

Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
ВідправляНадсилає повідомлення як текст без інтерпретації його як Markdown
3 years ago
Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
Відправляє повідомлення як текст без інтерпретації його як Markdown
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
direct message особисте повідомлення Element Android
message повідомлення Element Android
plain text звичайний/простий текст Element Android
send надсилати/надіслати Element Android

Source information

Key
command_description_plain
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1898