View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_permissions_to_start_webrtc_call
English
You do not have permission to start a call in this room
57/550
Key English Swedish State
view_source View Source Visa källkod
view_decrypted_source View Decrypted Source Visa avkrypterad källkod
none None Ingen
report_content Report Content Rapportera innehåll
start_chatting Start Chatting Börja chatta
spaces Spaces Utrymmen
time_unit_hour_short h t
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Vissa behörigheter saknas för att utföra detta, vänligen ge behörighet från systeminställningarna.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. För att utföra detta, vänligen ge kameraåtkomst från systeminställningarna.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. För att skicka röstmeddelanden, vänligen ge mikrofonåtkomst.
missing_permissions_title Missing permissions Saknar behörighet
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Du är inte behörig att starta ett gruppsamtal i det här rummet
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Du är inte behörig att starta ett gruppsamtal
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Du är inte behörig att starta ett samtal i det här rummet
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Du är inte behörig att starta ett samtal
video_meeting Start video meeting Starta videomöte
audio_meeting Start audio meeting Starta ljudmöte
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Möten använder Jitsis säkerhets- och behörighetsprinciper. Alla personer nu i rummet kommer att se en inbjudan för att gå med medans mötet pågår.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Du kan inte ringa ett samtal till dig själv
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Du kan inte ringa ett samtal till dig själv, vänta tills deltagare accepterar inbjudan
failed_to_add_widget Failed to add widget Misslyckades att lägga till widget
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Misslyckades att ta bort widget
or or eller
done Done Färdig
call_notification_answer Accept Godkänn
call_notification_reject Decline Avslå
call_notification_hangup Hang Up Lägg på
action_sign_out Sign out Logga ut
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Är du säker på att du vill logga ut?
Key English Swedish State
missed_audio_call Missed audio call Missat ljudsamtal
missed_video_call Missed video call Missat videosamtal
missing_permissions_title Missing permissions Saknar behörighet
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Du tittar redan på det här rummet!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Du visar redan den här tråden!
new_session New login. Was this you? Ny inloggning. Var det du?
no NO NEJ
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Anslutningen till servern har tappats
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Flygplansläge är på
no_ignored_users You are not ignoring any users Du ignorerar inga användare
no_message_edits_found No edits found Inga redigeringar funna
no_more_results No more results Inga fler resultat
none None Ingen
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Du är inte behörig att starta ett gruppsamtal i det här rummet
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Du är inte behörig att starta ett gruppsamtal
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Du är inte behörig att starta ett samtal i det här rummet
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Du är inte behörig att starta ett samtal
no_result_placeholder No results Inga resultat
normal Normal Normal
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Du har för närvarande inga dekalpaket aktiva.

Lägg till några nu?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Det är inte en giltig Matrix-QR-kod
notice_answered_call %s answered the call. %s svarade på samtalet.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Du svarade på samtalet.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avataren blev även bytt)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s bytte sin avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Du bytte din avatar
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s skickade data för att sätta upp samtalet.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Du skickade data för att sätta upp samtalet.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Avsändarens enhet har inte gett oss nycklarna för det här meddelandet.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Kan inte avkryptera: %s **

Loading…

You do not have permission to start a call in this room
Du haär inte behörighet att starta ett samtal i det här rummet
2 years ago
You do not have permission to start a call in this room
Du har inte behörighet att starta ett samtal i det här rummet
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_permissions_to_start_webrtc_call
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 250