View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_discard_session
English
Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
97/780
Key English Russian State
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Чтобы продолжить работу, введите парольную фразу для резервного копирования ключа.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key используйте ваш ключ восстановления ключа резервной копии
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Если вы не знаете вашу парольную фразу для резервного копирования ключей, вы можете %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Ключ восстановления ключа резервной копии
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Блокировать скриншоты в приложении
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Включение этого параметра добавляет FLAG_SECURE ко всем действиям. Перезапустите приложение, чтобы изменения вступили в силу.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Приватная клавиатура
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Запрещает клавиатуре обновлять персональные данные, такие как история набора текста и словарь, на основе того, что вы набрали при общении. Обратите внимание, что некоторые клавиатуры могут не соблюдать эту настройку.
error_saving_media_file Could not save media file Не удалось сохранить медиафайл
change_password_summary Set a new account password… Сменить пароль учётной записи…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Используйте последнюю версию ${app_name} на других ваших устройствах, веб-клиент ${app_name}, ${app_name} для ПК, ${app_name} для iOS, ${app_name} для Android или другой клиент Matrix, поддерживающий перекрестную подпись
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
Веб-${app_name}
${app_name} для ПК
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} для iOS
${app_name} для Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client или другой клиент Matrix поддерживающий перекрестную подпись
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Используйте последнюю версию ${app_name} на других ваших устройствах:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Принудительно отбрасывает текущую групповую сессию для отправки сообщений в зашифрованную комнату
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Поддерживается только в зашифрованных комнатах
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Чтобы продолжить, используйте %1$s или %2$s.
use_recovery_key Use Recovery Key Используйте бумажный ключ
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Выберите бумажный ключ или введите его вручную, введя или вставив из буфера обмена
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Не удалось получить доступ к защищенному хранилищу данных
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Забыли или потеряли все варианты восстановления? Сбросить всё
secure_backup_reset_all Reset everything Сбросить всё
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Делайте это только в том случае, если у вас нет другого устройства, с которого вы можете проверить это устройство.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Сброс ваших ключей верификации не может быть отменен. После сброса, вы не будете иметь доступа к старым зашифрованным сообщениям, а все ваши контакты, верифицировавшие вас ранее, увидят предупреждение о повторной верификации.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Если сбросить всё
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Вы перезапустите приложение без истории, сообщений, доверенных устройств или доверенных пользователей
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Продолжайте, только если вы уверены, что ваш ключ утерян, а доступ к другим активным устройствам отсустствует.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Показать устройство, которое вы можете проверить сейчас
command_confetti Sends the given message with confetti Отправляет данное сообщение с конфетти
command_snow Sends the given message with snowfall Отправляет данное сообщение со снегопадом
Key English Russian State
change_room_directory_network Change network Изменить сервер
change_space Change Space Смена пространства
choose_locale_current_locale_title Current language Текущий язык
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Загрузка доступных языков…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Другие доступные языки
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Результаты отображаются только после завершения опроса
closed_poll_option_title Closed poll Закрытый опрос
command_confetti Sends the given message with confetti Отправляет данное сообщение с конфетти
command_description_add_to_space Add to the given Space Добавить в данное пространство
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Изменяет ваш аватар только в этой текущей комнате
command_description_ban_user Bans user with given id Блокирует пользователя с данным ID
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Для исправления управления приложениями Matrix
command_description_create_space Create a Space Создать пространство
command_description_deop_user Deops user with given id Сбросить уровень доступа для пользователя с данным ID
command_description_devtools Open the developer tools screen Открыть экран инструментов для разработчика
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Принудительно отбрасывает текущую групповую сессию для отправки сообщений в зашифрованную комнату
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Поддерживается только в зашифрованных комнатах
command_description_emote Displays action Отображает действие
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Игнорирует пользователя, скрывая его сообщения от вас
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Пригласить пользователя с данным ID в текущую комнату
command_description_join_room Joins room with given address Присоединиться к комнате с указанным адресом
command_description_join_space Join the Space with the given id Присоединитесь к пространству с заданным id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Покинуть комнату с заданным id (или текущую комнату, если null)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Добавляет ( ͡° ͜ʖ ͡°) в начало сообщения
command_description_markdown On/Off markdown Вкл/выкл markdown
command_description_nick Changes your display nickname Изменить ваше отображаемое имя
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Изменяет ваше отображаемое имя только в текущей комнате
command_description_op_user Define the power level of a user Определение уровня доступа пользователя
command_description_part_room Leave room Покинуть комнату
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Посылает сообщение в виде простого текста, не интерпретируя его как разметку

Loading…

Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
Принудительно отбрасывает текущую групповую сессию для отправки сообщений в зашифрованную комнату
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
room name название комнаты Element Android
session сеанс Element Android

Source information

Key
command_description_discard_session
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1930