View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_group_messages
English
Group messages
0/140
Key English Portuguese State
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Escolha cor de LED, vibração, som…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mensagens que contenham o meu nome público
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mensagens que contenham o meu nome de utilizador
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Mensagens em conversas diretas
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Mensagens em conversas de grupo
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Quando eu sou convidado para uma sala
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Mensagens enviadas por bot
settings_messages_at_room Messages containing @room
settings_messages_containing_display_name My display name
settings_messages_containing_username My username
settings_messages_direct_messages Direct messages
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages
settings_group_messages Group messages
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages
settings_mentions_at_room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords
settings_room_invitations Room invitations
settings_call_invitations Call invitations Convites para chamadas
settings_messages_by_bot Messages by bot
settings_room_upgrades Room upgrades
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile.
settings_background_sync Background synchronization Sincronização em segundo plano
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} irá sincronizar em fundo periodicamente em tempo preciso (configurável).
Isto terá impacto na utilização do rádio e da bateria, será exibida uma notificação permanente declarando que ${app_name} está à escuta dos eventos.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync
Key English Portuguese State
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers
settings_emails_empty No email address has been added to your account
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Ativar notificações para esta conta
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu
settings_enable_direct_share_title Enable direct share
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Ativar notificações para este dispositivo
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages
settings_export_trail Export Audit
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s.
settings_external_account_management_title Account
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available
settings_fail_to_update_password Failed to update password A atualização da palavra-passe falhou
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid
settings_general_title General
settings_group_messages Group messages
settings_home_display Home display Ecrã inicial
settings_home_server Homeserver Servidor (homeserver)
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
settings_identity_server Identity server Servidor de identidade
settings_ignored_users Ignored users Utilizadores ignorados
settings_inline_url_preview Inline URL preview Activar a pré-visualização dos links (URLs) por padrão
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature.
settings_integration_allow Allow integrations
settings_integration_manager Integration manager
settings_integrations Integrations
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
settings_interface_language Language Idioma da Interface
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Quando eu sou convidado para uma sala
settings_keep_media Keep media Manter ficheiros multimédia

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_group_messages
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 700