View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

username
English
Username
18/100
Key English Portuguese State
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Enviar logs da falha
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Enviar captura de ecrã
send_bug_report Report bug Comunicar erro (bug)
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Por favor, descreva o erro (bug). O que fez? O que esperava que acontecesse? O que realmente aconteceu?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Se possível, escrever a descrição em inglês.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descreva aqui o seu problema
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: A fim de diagnosticar problemas, registos sobre este cliente serão enviados juntamente com o relatório de erro. Este relatório de erro, incluindo os registos e a captura de ecrã, não serão visíveis publicamente. Se preferir enviar apenas o texto acima, por favor desmarque:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Parece estar a abanar o telefone com frustração. Pretende enviar um relatório de erro (bug)?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? A aplicação parou de forma inesperada da última vez. Quer enviar um relatório de erro?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Agitar furiosamente para relatar um erro
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent O relatório de erro (bug) foi enviado com sucesso
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) O envio do relatório de erro (bug) falhou (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Progresso (%s%%)
join_room Join Room Entrar na sala
username Username Nome de utilizador
logout Sign out Sair
hs_url Homeserver URL URL do homeserver
hs_client_url Homeserver API URL
search Search Pesquisar
start_voice_call Start Voice Call Iniciar chamada de voz
start_video_call Start Video Call Iniciar chamada de vídeo
option_send_voice Send voice Enviar voz
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Tem a certeza que pretende iniciar uma chamada de voz?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Tem a certeza que pretende iniciar uma chamada de vídeo?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
call_select_sound_device Select Sound Device
sound_device_phone Phone
sound_device_speaker Speaker
sound_device_headset Headset
Key English Portuguese State
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s
uploads_files_title FILES
uploads_media_no_result There are no media in this room
uploads_media_title MEDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again
use_file Use File
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting.
user_code_my_code My code
user_code_scan Scan a QR code
user_code_share Share my code
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail
use_recovery_key Use Recovery Key
user_invites_you %s invites you
username Username Nome de utilizador
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
verification_conclusion_not_secure Not secure
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Not translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
username
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 372