View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
identity_server_error_outdated_identity_server
English
This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2.
78/660
Key English Polish State
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Zaproszenia wysłane do %1$s i %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code To nie jest prawidłowy kod QR Matrix
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Zaproszenia wysłane do %1$s i jeszcze jednej osoby
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Nie udało się zaprosić użytkowników. Sprawdź osoby, które chcesz zaprosić i spróbuj ponownie.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Nie można znaleźć profili dla poniższych ID Matrix. Czy chcesz zaprosić je mimo to?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Zaproś mimo to
user_code_scan Scan a QR code Zeskanuj kod QR
user_code_share Share my code Udostępnij mój kod
user_code_my_code My code Mój kod
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Podziel się tym kodem z innymi ludźmi tak aby mogli go zeskanować, dzięki czemu będą mogli Ciebie dodać i rozpocząć konwersację.
choose_locale_current_locale_title Current language Bieżący język
choose_locale_other_locales_title Other available languages Inne dostępne języki
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Ładowanie dostępnych języków…
open_terms_of Open terms of %s Otwórz warunki %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Rozłączyć z serwerem tożsamości %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Ten serwer tożsamości jest przestarzały. ${app_name} obsługuje jedynie API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Ta operacja nie jest możliwa. Ten serwer domowy jest przestarzały.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Najpierw skonfiguruj serwer tożsamości.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Zaakceptuj najpierw reguły serwera tożsamości w ustawieniach.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. W trosce o Twoją prywatność, ${app_name} wspiera wyłącznie wysyłanie hashowanych adresów e-mail i numerów telefonu.
identity_server_error_binding_error The association has failed. Powiązanie nieudane.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Obecnie brak powiązania z tym identyfikatorem.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Użytkownik nie udzielił zgody.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Twój serwer domowy (%1$s) proponuje użycie %2$s jako serwera tożsamości
identity_server_set_default_submit Use %1$s Użyj %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternatywnie, możesz wprowadzić adres URL dowolnego serwera tożsamości
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Wprowadź adres URL serwera tożsamości
identity_server_set_alternative_submit Submit Wyślij
power_level_edit_title Set role Przypisz rolę
power_level_title Role Rola
a11y_open_chat Open chat Otwórz konwersację
Key English Polish State
home_layout_preferences_sort_activity Activity Aktywności
home_layout_preferences_sort_by Sort by Sortuj według
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z
hs_client_url Homeserver API URL Adres URL serwera domowego
hs_url Homeserver URL Adres serwera domowego
huge Huge P O T Ę Ż N Y
identity_server Identity server Serwer toższamości
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. By odkryć istniejące kontakty, musisz najpierw przesłać swoje dane kontaktowe (adresy e-mail i numer telefonu) do serwera tożsamości. Przed wysłaniem Twoje dane zostaną zaszyfrowane w celu zachowania prywatności.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Zgadzasz się na wysłanie tych informacji?
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Wyślij adresy e-mail i numery telefonów do %s
identity_server_error_binding_error The association has failed. Powiązanie nieudane.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. W trosce o Twoją prywatność, ${app_name} wspiera wyłącznie wysyłanie hashowanych adresów e-mail i numerów telefonu.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Obecnie brak powiązania z tym identyfikatorem.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Najpierw skonfiguruj serwer tożsamości.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Ta operacja nie jest możliwa. Ten serwer domowy jest przestarzały.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Ten serwer tożsamości jest przestarzały. ${app_name} obsługuje jedynie API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Zaakceptuj najpierw reguły serwera tożsamości w ustawieniach.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Nie korzystasz z serwera tożsamości
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternatywnie, możesz wprowadzić adres URL dowolnego serwera tożsamości
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Wprowadź adres URL serwera tożsamości
identity_server_set_alternative_submit Submit Wyślij
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Twój serwer domowy (%1$s) proponuje użycie %2$s jako serwera tożsamości
identity_server_set_default_submit Use %1$s Użyj %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Użytkownik nie udzielił zgody.
ignore_request_short_label Ignore Ignoruj
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importowanie kluczy E2E z pliku "%1$s".
incoming_video_call Incoming Video Call Przychodzące połączenie wideo
incoming_voice_call Incoming Voice Call Przychodzące połączenie głosowe
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inicjalizacja podpisu krzyżowego
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} musi wykonać czyszczenie pamięci podręcznej, aby była aktualna, z następującego powodu:
%s

Pamiętaj, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to zająć trochę czasu.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
identity_server_error_outdated_identity_server
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1992