View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

view_in_room
English
View In Room
15/120
Key English Dutch State
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritme
keys_backup_info_title_signature Signature Ondertekening
sas_verified Verified! Geverifieerd!
sas_got_it Got it Ik snap het
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Verificatieverzoek
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s wil je sessie verifiëren
sas_error_unknown Unknown Error Onbekende fout
identity_server_not_defined You are not using any identity server Je gebruikt geen identiteitsserver
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Het lijkt er op dat je probeert verbinding te maken met een andere server. Wil je uitloggen?
edit Edit Bewerken
editing Editing Bewerking
reply Reply Beantwoorden
replying_to Replying to %s Reageren op %s
quoting Quoting Quoten
reply_in_thread Reply in thread Reageren in thread
view_in_room View In Room Bekijk in kamer
global_retry Retry Opnieuw proberen
send_you_invite Sent you an invitation Heeft je een uitnodiging gestuurd
invited_by Invited by %s Uitgenodigd door %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Je bent helemaal bij!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Je hebt geen ongelezen berichten meer
room_list_people_empty_title Conversations Gesprekken
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Jouw directe gesprekken zullen hier worden weergegeven. Gebruik de + knop rechts onder om een gesprek te starten.
room_list_rooms_empty_title Rooms Kamers
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Jouw kamers zullen hier worden weergegeven. Gebruik de + knop rechtsonder om een bestaande kamer te openen of een nieuwe aan te maken.
room_list_filter_all All Alles
room_list_filter_unreads Unreads Ongelezen
room_list_filter_favourites Favorites Favorieten
room_list_filter_people People Personen
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reacties
message_add_reaction Add Reaction Reactie Toevoegen
Key English Dutch State
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verificatie is geannuleerd. Je kan de verificatie opnieuw starten.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Je verifieert %1$s (%2$s) niet als je nu annuleert. Begin opnieuw in hun profiel.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Als je annuleert, kan je geen versleutelde berichten lezen op je nieuwe apparaat en zullen andere personen het niet vertrouwen
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Als je annuleert, kan je geen versleutelde berichten op dit apparaat lezen en zullen andere personen het niet vertrouwen
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Deze sessie kan deze verificatie niet delen met jouw andere sessies.
De verificatie wordt lokaal opgeslagen en gedeeld in een toekomstige versie van de app.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Deze QR-code lijkt misvormd. Probeer te verifiëren met een andere methode.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Jouw account is mogelijk gecompromitteerd
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Gebruik deze sessie om je nieuwe te verifiëren en deze toegang te verlenen tot versleutelde berichten.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Dit was ik niet
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Een van de volgende zaken kan worden aangetast:

- Jouw wachtwoord
- Jouw server
- Dit apparaat, of het andere apparaat
- De internetverbinding die elk apparaat gebruikt

We raden je aan jouw wachtwoord en herstelsleutel onmiddellijk in Instellingen te wijzigen.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifieer de nieuwe login voor toegang tot je account: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Video-oproep gaande…
video_call_with_participant Video call with %s Videobellen met %s
video_meeting Start video meeting Videoconferentie starten
view_decrypted_source View Decrypted Source Ontsleutelde bron weergeven
view_in_room View In Room Bekijk in kamer
view_source View Source Bron weergeven
voice_broadcast_buffering Buffering… Bufferen
voice_broadcast_live Live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds over
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Houd ingedrukt om op te nemen, laat los om te versturen
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Stembericht (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Schuif om te annuleren
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Druk op je opname om te stoppen of om te luisteren
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? De kamer is nog niet aangemaakt. Het aanmaken van een kamer annuleren?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Er zijn niet opgeslagen wijzigingen. De wijzigingen negeren?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Veranderingen ongedaan maken
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Weet je zeker dat je deze widget uit dit gesprek wilt verwijderen?

Loading…

View In Room
Bekijk in kamer
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
room kamer Element Android
room list kamersgids, evt met publieke ervoor Element Android
room settings kamerinstellingen Element Android

Source information

Key
view_in_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1196