View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_participants_leave_prompt_msg
English
Are you sure you want to leave the room?
41/400
Key English Norwegian Bokmål State
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Informasjon
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} trenger tillatelse for å få tilgang til mikrofonen din for å utføre lydanrop.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} trenger tillatelse for å få tilgang til kameraet og mikrofonen for å utføre videosamtaler.

Tillat tilgang til de neste popup-vinduene for å kunne ringe.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. For å skanne en QR-kode, må du gi tilgang til kameraet.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Tillat tillatelse til å få tilgang til kontaktene dine.
yes YES JA
no NO NEI
_continue Continue Fortsett
list_members Members Liste medlemmer
room_jump_to_first_unread Jump to unread Gå til første uleste melding.
room_title_members %d member %d medlem
room_participants_leave_prompt_title Leave room Forlat rommet
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Er du sikker på at du vil forlate rommet?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Dette rommet er ikke offentlig. Du vil ikke kunne bli med uten invitasjon.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Direktemeldinger
room_participants_action_invite Invite Inviter
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Avbryt invitasjonen
room_participants_action_ban Ban Utesteng
room_participants_action_unban Unban Opphev utestengelse
room_participants_action_remove Remove from chat Spark ut
room_participants_action_mention Mention Nevne
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Du vil ikke kunne angre denne endringen ettersom du promoterer brukeren til å ha samme kraftnivå som deg selv.
Er du sikker?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Degradere deg selv?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Du vil ikke kunne angre denne endringen ettersom du degrerer deg selv. Hvis du er den siste privilegerte brukeren i rommet, vil det være umulig å få tilbake privilegiene.
room_participants_power_level_demote Demote Degradere
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorer bruker
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Hvis du ignorerer denne brukeren, fjernes meldingene fra rommene du deler.

Du kan når som helst reversere denne handlingen i de generelle innstillingene.
room_participants_action_ignore Ignore Ignorer
Key English Norwegian Bokmål State
room_participants_action_ignore Ignore Ignorer
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Hvis du ignorerer denne brukeren, fjernes meldingene fra rommene du deler.

Du kan når som helst reversere denne handlingen i de generelle innstillingene.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorer bruker
room_participants_action_invite Invite Inviter
room_participants_action_mention Mention Nevne
room_participants_action_remove Remove from chat Spark ut
room_participants_action_unban Unban Opphev utestengelse
room_participants_action_unignore Unignore Opphev ignorering
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Oppheving av denne brukeren viser alle meldinger fra dem igjen.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Avignorer bruker
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Å forby bruker vil sparke dem fra dette rommet og forhindre at de blir med igjen.
room_participants_ban_reason Reason to ban Grunn til å forby
room_participants_ban_title Ban user Bannlys bruker
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Direktemeldinger
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Dette rommet er ikke offentlig. Du vil ikke kunne bli med uten invitasjon.
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Er du sikker på at du vil forlate rommet?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Forlat rommet
room_participants_power_level_demote Demote Degradere
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Du vil ikke kunne angre denne endringen ettersom du degrerer deg selv. Hvis du er den siste privilegerte brukeren i rommet, vil det være umulig å få tilbake privilegiene.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Degradere deg selv?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Du vil ikke kunne angre denne endringen ettersom du promoterer brukeren til å ha samme kraftnivå som deg selv.
Er du sikker?
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
sparke bruker vil fjerne dem fra dette rommet.

For å forhindre at de blir med igjen, bør du forby dem i stedet.
room_participants_remove_reason Reason to remove Grunn til å sparke
room_participants_remove_title Remove user Spark bruker
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
room_participants_unban_title Unban user
room_permissions_ban_users Ban users Utesteng brukere
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility Endre historie synlighet
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room Endre hovedadresse for rommet
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space

Loading…

Are you sure you want to leave the room?
Er du sikker på at du vil forlate rommet?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_leave_prompt_msg
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml, string 476