View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

search_space_two_parents
English
%1$s and %2$s
12/130
Key English Latvian State
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads Uztur apspriedes sakārtotas ar pavedieniem
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Pavedieni palīdz viegli izsekot un noturēt sarunas par tēmu.
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. Mājasserveris vēl neatbalsta pavedienu uzskaitīšanu.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Mājiens: ilgi jāpiespiež ziņa un jāizmanto “%s”.
search_thread_from_a_thread From a Thread No pavediena
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Pavedieni tuvojas Beta 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Mēs tuvojamies publiskai pavedienu Beta izlaišanai.

Tā kā mēs tam gatavojamies, mums ir jāveic dažas izmaiņas: pirms šī brīža izveidoti pavedieni tiks attēloti kā parastas atbildes.

Šī būs tikai vienreizēja pāreja, jo pavedieni tagad ir Matrix specifikācijā.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Pavedieni Beta
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Pavedieni palīdz uzturēt sarunas par tēmu un ir viegli izsekojami. %sPavedienu iespējošana atsvaidzinās lietotni. Dažiem kontiem tas var aizņemt vairāk laika.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Pavedieni Beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Mājasserveris pagaidām nenodrošina pavedienus, tādēļ šī iespēja var nebūt uzticama. Dažas pavedienu ziņas var nebūt uzreiz pieejamas. %sVienalga iespējot pavedienus?
search_hint Search Meklēšana
search_members_hint Filter room members Istabas dalībnieku filtrs
search_banned_user_hint Filter banned users Filtrēt aizliegtos lietotājus
search_no_results No results Rezultātu nav
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s un %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s un %2$d citu
room_settings_all_messages All messages Visas ziņas
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Tikai Atsauces un Atslēgvārdi
room_settings_none None Nekas
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Pievienot sākumekrānam
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Istaba ir pamesta.
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Ir veikta izrakstīšanās no sesijas.
settings_profile_picture Profile Picture Profila attēls
settings_display_name Display Name Attēlojamais vārds
settings_add_email_address Add email address Pievienot epasta adresi
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account Kontam nav pievienots neviens tālruņa numurs
settings_add_phone_number Add phone number Pievienot tālruņa numuru
settings_app_info_link_title Application info Lietotnes informācija
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Rādīt lietotnes informāciju sistēmas iestatījumos.
settings_emails Email addresses Epasta adreses
Key English Latvian State
sas_error_unknown Unknown Error Nezināma Kļūda
sas_got_it Got it Sapratu
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s vēlas apliecināt Tavu sesiju
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Apliecinājuma pieprasījums
sas_verified Verified! Apliecināta.
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Saglabāt atkopšanas atslēgu
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress Notiek ekrāna kopīgošana
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing ${app_name} ekrāna kopīgošana
search Search Meklēt
search_banned_user_hint Filter banned users Filtrēt aizliegtos lietotājus
search_hint Search Meklēšana
search_hint_room_name Search Name Meklēt Vārdu
search_members_hint Filter room members Istabas dalībnieku filtrs
search_no_results No results Rezultātu nav
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s un %2$d citu
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s un %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread No pavediena
seconds %d second %d sekunde
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Droša rezerves kopija
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem
secure_backup_reset_all Reset everything Pilna atiestatīšana
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Tas ir jādara tikai tad, ja nav citas ierīces, ar ko apliecināt šo ierīci.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Apliecināšanas atslēgu atiestatīšana ir neatgriezeniska. Pēc atiestatīšanas nevarēs piekļūt iepriekšējām šifrētajām ziņā, un visi draugi, kuri iepriekš ir Tevi apliecinājuši, redzēs drošības brīdinājumus līdz atkārtotai apliecināšanai.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Lūgums turpināt tikai tad, ja ir pārliecība, ka ir pazaudētas visas citas ierīces un drošības atslēga.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Jāparāda %d ierīces, ar kurām šobrīd var veikt apliecināšanu
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ja viss tiek atiestatīts
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Tiks atsākts bez vēstures, ziņām, uzticamām ierīcēm un uzticamiem lietotājiem
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Iestatiet Drošo Dublēšanu
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Jāpārbauda sevi un citus, lai uzturētu tērzēšanas drošas
seen_by Seen by Skatīja
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

%1$s and %2$s
%1$s un %2$s
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search_space_two_parents
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 584