View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_room_directory_show_all_rooms
English
Show rooms with explicit content
36/320
Key English Latvian State
invitations_header Invites Uzaicinājumi
low_priority_header Low priority Zema prioritāte
system_alerts_header System Alerts Sistēmas brīdinājumi
suggested_header Suggested Rooms Ieteiktās istabas
space_list_empty_title No spaces yet. Vēl nav vietu.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Vietas ir jauns veids, kā apkopot istabas un cilvēkus. Jāizveido vieta, lai sāktu.
invites_title Invites Uzaicinājumi
invites_empty_title Nothing new. Nekā jauna.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Šeit būs redzami jaunie pieprasījumi un uzaicinājumi.
direct_chats_header Conversations Sarunas
matrix_only_filter Matrix contacts only Vienīgi Matrix kontakti
no_result_placeholder No results Nav rezultātu
no_more_results No more results Vairāk nekādu rezultātu nav
rooms_header Rooms Istabas
settings_category_room_directory Room directory Istabu katalogs
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Rādīt istabas ar vecuma ierobežojumu
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Rādīt visas istabas istabu rādītājā, tostarp istabas ar vecumam ierobežotu saturu.
spaces_header Spaces Vietas
send_bug_report_include_logs Send logs Nosūtīt žurnālus
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Nosūtīt avāriju žurnālus
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Nosūtīt atslēgu kopīgošanas pieprasījumu vēsturi
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Nosūtīt ekrānuzņēmumu
send_bug_report Report bug Ziņot par kļūdu
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Lūgums aprakstīt kļūdu. Kāda darbība tika veikta? Kāds bija sagaidāmais iznākums? Kas tieši notika?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Ja iespējams, lūgums rakstīt angļu valodā.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Šeit ir jāapraksta sarežģījums
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Lai noteiktu nepilnības, žurnāli no šī klienta tiks nosūtīti kopā ar šo kļūdas ziņojumu. Tas, ieskaitot žurnālus un ekrānuzņēmumu, nebūs publiski redzams. Ja vēlies nosūtīt tikai augstāk esošo tekstu, lūgums noņemt ķeksīti:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Šķiet, ka tālrunis tiek kratīts neapmierinātības dēļ. Vai atvērt kļūdu ziņojumu skatu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Šī programma iepriekš "salūza". Vai vēlies iesniegt paziņojumu par kļūdu?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Sparīgi kratīt ierīci, lai ziņotu par kļūdu
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Ziņojums par kļūdu tika veiksmīgi nosūtīts
Key English Latvian State
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Atskaņot aizvara skaņu
settings_preferences Preferences Preferences
settings_presence Presence Klātbūtne
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Bezsaistē
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Ja iespējots, citiem lietotājiem konts būs redzams kā bezsaistē esošs pat tad, kad tiek izmantota lietotne.
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Priekšskatīt failu pirms nosūtīšanas
settings_privacy_policy Privacy policy Privātuma politika
settings_profile_picture Profile Picture Profila attēls
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Nav norādītas pašpiegādes vārtejas
settings_push_rules Push Rules Pašpiegādes nosacījumi
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Nav norādīti pašpiegādes nosacījumi
settings_rageshake Rageshake Sparīga kratīšana
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Detektēšanas slieksnis
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Kratiet telefonu, lai pārbaudītu detektēšanas slieksni
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Dzēst %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Rādīt istabas ar vecuma ierobežojumu
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Rādīt visas istabas istabu rādītājā, tostarp istabas ar vecumam ierobežotu saturu.
settings_room_invitations Room invitations Istabu ielūgumi
settings_room_upgrades Room upgrades Istabu atjauninājumi
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK versija
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Iestatīt uz šīs ierīces
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Atiestatīt Drošo Dublējumu
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Droša rezerves kopija
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Iestatīt drošu rezerves dublēšanu
settings_security_and_privacy Security & Privacy Drošība un privātums
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Iestatīt aizsardzību
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Aizsargāt piekļuvi ar PIN un biometriju.
settings_security_application_protection_title Protect access Aizsargāt piekļuvi
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Pieprasīt, lai tastatūra neatjauno nekādus personalizētos datus, piemēram, rakstīšanas vēsturi un vārdnīcu, vadoties pēc tā, kas ir rakstīts sarunās. Jāņem vērā, ka atsevišķas tastatūras šo iestatījumu var neievērot.

Loading…

Show rooms with explicit content
Rādīt istabas ar vecuma ierobežojumu
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_room_directory_show_all_rooms
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 353