View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Deactivate account screen
deactivate_account_title
English
Deactivate Account
17/180
Key English Latvian State
notification_noisy Noisy Ar skaņu
encrypted_message Encrypted message Šifrēta ziņa
create Create Izveidot
group_details_home Home Sākums
rooms Rooms Istabas
invited Invited Uzaicināts
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s %2$s noņēma Tevi no %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s liedza Tev pieeju %1$s
reason_colon Reason: %1$s Iemesls: %1$s
avatar Avatar Avatars
avatar_of_space Avatar of space %1$s Vietas %1$s attēls
avatar_of_room Avatar of room %1$s Istabas %1$s attēls
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Lietotāja %1$s profila attēls
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Lai turpinātu izmantot mājasserveri %1$s, ir jāpārskata un jāpiekrīt noteikumiem un nosacījumiem.
dialog_user_consent_submit Review now Pārskatīt tagad
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivizēt kontu
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Tas padarīs kontu neizmantojamu. Nebūs iespējams pieteikties, un neviens nevarēs atkārtoti reģistrēties ar to pašu lietotāja identifikatoru. Tas liks kontam atstāt visas istabas, kurās piedalās, un tas noņems konta datus no identitātes servera. <b> Šī darbība ir neatgriezeniska </b>.

Konta deaktivēšana <b> pēc noklusējuma neliek mums aizmirst nosūtītās ziņas </b>. Ja vēlme, lai mēs aizmirstu ziņas, lūgums atzīmēt zemāk esošo lodziņu.

Ziņu redzamība Matrix ir līdzīga e-pastam. Ziņu aizmiršana nozīmē, ka nosūtītās ziņas netiks rādītas jauniem vai nereģistrētiem lietotājiem, bet reģistrētiem lietotājiem, kuriem jau ir piekļuve šīm ziņām, joprojām būs piekļuve to kopijai.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Lūgums aizmirst visas ziņas, ko esmu nosūtījis, kad mans konts ir deaktivizēts (Brīdinājums: tas nākotnes lietotājiem neļaus pārskatīt visu sarunu)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivizēt kontu
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Lūgums ievadīt lietotājvārdu.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Lūgums ievadīt paroli.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Šī istaba ir aizvietota un vairs nav aktīva.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Sarakste turpinās šeit
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Šī istaba ir citas sarakstes turpinājums
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Nospiediet šeit, lai redzētu vecākas ziņas
resource_limit_contact_admin contact your service administrator jāsazinās ar pakalpojuma pārvaldītāju
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Šis mājasserveris ir pārsniedzis vienu no saviem resursu ierobežojumiem, tādēļ <b>daži lietotāji nevarēs pieteikties</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Šis mājasserveris ir pārsniedzis vienu no saviem resursu ierobežojumiem.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Šis mājasserveris ir sasniedzis savu ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu, tādēļ <b>daži lietotāji nevarēs pieteikties</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Šis mājasserveris ir sasniedzis savu ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Jāpalūdz %s, lai palielina šo ierobežojumu.
Key English Latvian State
creating_direct_room Creating room… Izveido istabu…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Nebija iespējams apliecināt šo ierīci
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Nebūs iespējams piekļūt šifrēto ziņu vēsturei. Jāatiestata Drošo ziņu rezerves kopēšana un apliecinājuma atslēgas, lai sāktu no jauna.
crosssigning_verify_after_update App updated Lietotne atjaunināta
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Mijiedarbojoties apliecināt ar emocijzīmēm
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Pašrocīgi apliecināt ar tekstu
crosssigning_verify_session Verify login Apliecināt sesiju
crosssigning_verify_this_session Verify this device Apliecināt šo ierīci
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Šai ziņai nevar piekļūt, jo sūtītājs Tevi ir norobežojis
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Šai ziņai nevar piekļūt, jo sūtītājs ar nolūku nenosūtīja atslēgas
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Šai ziņai nevar piekļūt, jo sūtītājs neuzticas Tavai sesijai
dark_theme Dark Theme Tumšs izskats
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Tas padarīs kontu neizmantojamu. Nebūs iespējams pieteikties, un neviens nevarēs atkārtoti reģistrēties ar to pašu lietotāja identifikatoru. Tas liks kontam atstāt visas istabas, kurās piedalās, un tas noņems konta datus no identitātes servera. <b> Šī darbība ir neatgriezeniska </b>.

Konta deaktivēšana <b> pēc noklusējuma neliek mums aizmirst nosūtītās ziņas </b>. Ja vēlme, lai mēs aizmirstu ziņas, lūgums atzīmēt zemāk esošo lodziņu.

Ziņu redzamība Matrix ir līdzīga e-pastam. Ziņu aizmiršana nozīmē, ka nosūtītās ziņas netiks rādītas jauniem vai nereģistrētiem lietotājiem, bet reģistrētiem lietotājiem, kuriem jau ir piekļuve šīm ziņām, joprojām būs piekļuve to kopijai.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Lūgums aizmirst visas ziņas, ko esmu nosūtījis, kad mans konts ir deaktivizēts (Brīdinājums: tas nākotnes lietotājiem neļaus pārskatīt visu sarunu)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivizēt kontu
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivizēt kontu
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Izlemiet, kuras Telpas var piekļūt šai istabai. Ja Telpa ir izvēlēta, tās dalībnieki varēs atrast istabas nosaukumu un pievienoties tai.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Izlemiet, kurš var atrast šo istabu un pievienoties tai.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 sūta konfeti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ sūta sniegu ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Izdzēst %1$s veida konta datus?

Jāizmanto piesardzīgi, jo tas var izraisīt neparedzētu uzvedību.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Vai tiešām noņemt (izdzēst) šo notikumu? Jāņem vērā, ka, ja tika izdzēsts istabas nosaukums vai mainīts temats, tas var atdarīt izmaiņas.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Iekļaut iemeslu
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Labošanas iemesls
delete_event_dialog_title Confirm Removal Apstipriniet dzēšanu
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Vai tiešām noņemt šo aptauju? To pēc noņemšanas vairs nevarēs atgūt.
delete_poll_dialog_title Remove poll Noņemt aptauju
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Lai veiktu šo darbību, lūgums nodrošināt kameras atļauju sistēmas iestatījumos.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Trūkst dažu atļauju, lai veiktu šo darbību. Lūgums tās nodrošināt sistēmas iestatījumos.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Lai sūtītu balss ziņojumus, piešķiriet Mikrofona atļauju.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Deactivate Account
Deaktivizēt kontu
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
deactivate_account_title
Source string comment
Deactivate account screen
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1072