View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_participants_leave_prompt_msg
English
Are you sure you want to leave the room?
33/400
Key English Lithuanian State
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Baigiamas skambutis…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Informacija
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} reikia leidimo prieiti prie jūsų mikrofono, kad galėtumėte atlikti garso skambučius.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} reikia leidimo prieiti prie jūsų kameros ir mikrofono, kad galėtumėte atlikti vaizdo skambučius.

Kad galėtumėte skambinti, kituose iškylančiuose languose leiskite prieigą.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} reikia leidimo rodyti pranešimus. Pranešimuose gali būti rodomi jūsų pranešimai, kvietimai ir kt.

Leiskite prieigą kituose languose, kad galėtumėte peržiūrėti pranešimą.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Jei norite nuskaityti QR kodą, turite leisti kameros prieigą.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Suteikite leidimą prieiti prie savo kontaktų.
yes YES TAIP
no NO NE
_continue Continue Tęsti
list_members Members Nariai
room_jump_to_first_unread Jump to unread Pereiti prie neskaitytų
room_title_members %d member %d narys
room_participants_leave_prompt_title Leave room Palikti kambarį
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Ar tikrai norite palikti kambarį?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Šis kambarys nėra viešas. Negalėsite vėl prisijungti be kvietimo.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Tiesioginiai pokalbiai
room_participants_action_invite Invite Pakviesti
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Atšaukti kvietimą
room_participants_action_ban Ban Užblokuoti
room_participants_action_unban Unban Atblokuoti
room_participants_action_remove Remove from chat Pašalinti iš pokalbio
room_participants_action_mention Mention Paminėti
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Šio pakeitimo atšaukti negalėsite, nes padidinsite naudotojo galią, kad jis turėtų tokį patį galios lygį, kaip ir jūs pats.
Ar esate tikri?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Nuleisti save į žemesnes pareigas?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Negalėsite atšaukti šio pakeitimo, nes pažeminsite save, o jei esate paskutinis privilegijuotas naudotojas kambaryje, bus neįmanoma susigrąžinti privilegijų.
room_participants_power_level_demote Demote Pažeminti
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignoruoti naudotoją
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Ignoruodami šį naudotoją nebematysite jo žinučių bendruose kambariuose.

Šį veiksmą bet kada galite atšaukti bendruosiuose nustatymuose.
room_participants_action_ignore Ignore Ignoruoti
Key English Lithuanian State
room_participants_action_ignore Ignore Ignoruoti
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Ignoruodami šį naudotoją nebematysite jo žinučių bendruose kambariuose.

Šį veiksmą bet kada galite atšaukti bendruosiuose nustatymuose.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignoruoti naudotoją
room_participants_action_invite Invite Pakviesti
room_participants_action_mention Mention Paminėti
room_participants_action_remove Remove from chat Pašalinti iš pokalbio
room_participants_action_unban Unban Atblokuoti
room_participants_action_unignore Unignore Nebeignoruoti
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Nebeignoruojant šio naudotojo, vėl bus rodomos visos jo žinutės.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Nebeignoruoti naudotojo
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Užblokavus naudotoją, jis bus pašalintas iš šio kambario ir negalės prisijungti dar kartą.
room_participants_ban_reason Reason to ban Priežastis užblokavimui
room_participants_ban_title Ban user Užblokuoti naudotoją
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Tiesioginiai pokalbiai
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Šis kambarys nėra viešas. Negalėsite vėl prisijungti be kvietimo.
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Ar tikrai norite palikti kambarį?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Palikti kambarį
room_participants_power_level_demote Demote Pažeminti
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Negalėsite atšaukti šio pakeitimo, nes pažeminsite save, o jei esate paskutinis privilegijuotas naudotojas kambaryje, bus neįmanoma susigrąžinti privilegijų.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Nuleisti save į žemesnes pareigas?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Šio pakeitimo atšaukti negalėsite, nes padidinsite naudotojo galią, kad jis turėtų tokį patį galios lygį, kaip ir jūs pats.
Ar esate tikri?
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Naudotojas bus pašalintas iš šio kambario.

Kad jis negalėtų prisijungti dar kartą, turėtumėte jį užblokuoti.
room_participants_remove_reason Reason to remove Pašalinimo priežastis
room_participants_remove_title Remove user Pašalinti naudotoją
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Atblokavus naudotoją, jis vėl galės prisijungti prie kambario.
room_participants_unban_title Unban user Atblokuoti naudotoją
room_permissions_ban_users Ban users Užblokuoti naudotojus
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility Keisti istorijos matomumą
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room Keisti pagrindinį kambario adresą
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space Keisti erdvės pagrindinį adresą

Loading…

Are you sure you want to leave the room?
Ar tikrai norite palikti kambarį?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
the room kambarį Element Android

Source information

Key
room_participants_leave_prompt_msg
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lt/strings.xml, string 476