View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_call_candidates
English
%s sent data to setup the call.
31/310
Key English Lao State
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s ໄດ້ປ່ຽນການສະແດງຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າຈາກ %2$s ເປັນ %3$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s ທ່ານໄດ້ປ່ຽນການສະເເດງຊື່ຂອງທ່ານຈາກ %1$s ເປັນ %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s ລຶບການສະເເດງຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າອອກ (ມັນແມ່ນ %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) ທ່ານໄດ້ລຶບການສະເເດງຊື່ຂອງເຈົ້າອອກ (ມັນແມ່ນ %1$s)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s ໄດ້ປ່ຽນຫົວຂໍ້ເປັນ: %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຫົວຂໍ້ເປັນ: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s ໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງ
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງ
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s ໄດ້ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງເປັນ: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງເປັນ: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s ໂທດ້ວຍວິດີໂອ.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. ທ່ານໄດ້ໂທວິດີໂອ.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s ໂທອອກ.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. ທ່ານໄດ້ໂທດ້ວຍສຽງ.
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s ສົ່ງຂໍ້ມູນເພື່ອຕັ້ງຄ່າການໂທ.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. ທ່ານໄດ້ສົ່ງຂໍ້ມູນເພື່ອຕັ້ງຄ່າການໂທ.
notice_answered_call %s answered the call. %s ຮັບສາຍ.
notice_answered_call_by_you You answered the call. ທ່ານໄດ້ຮັບສາຍ.
notice_ended_call %s ended the call. %s ວາງສາຍ.
notice_ended_call_by_you You ended the call. ທ່ານສິ້ນສຸດການໂທ.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s ສ້າງປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດໃຫ້ ເຫັນໄດ້%2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s ທ່ານໄດ້ສ້າງປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດໃຫ້ ເຫັນໄດ້%1$s
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s ໄດ້ສ້າງຂໍ້ຄວາມອະນາຄົດເຫັນໄດ້ໂດຍ %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s ທ່ານໄດ້ສ້າງຂໍ້ຄວາມໃນອະນາຄົດເຫັນໄດ້ຕໍ່ %1$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. ສະມາຊິກຫ້ອງທັງຫມົດ, ຈາກຈຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກເຊີນ.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. ສະມາຊິກຫ້ອງທັງຫມົດ, ຈາກຈຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າຮ່ວມ.
notice_room_visibility_shared all room members. ສະມາຊິກຫ້ອງທັງຫມົດ.
notice_room_visibility_world_readable anyone. ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ.
notice_room_update %s upgraded this room. %s ໄດ້ຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ແລ້ວ.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. ທ່ານໄດ້ຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້.
Key English Lao State
no_more_results No more results ບໍ່ມີຜົນໄດ້ຮັບອີກຕໍ່ໄປ
none None ບໍ່ມີ
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room ທ່ານບໍ່ມີສິດໃນການເລີ່ມການໂທປະຊຸມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເລີ່ມການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂທຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເລີ່ມການໂທ
no_result_placeholder No results ບໍ່ມີຜົນໄດ້ຮັບ
normal Normal ປົກກະຕິ
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
ໃນປັດຈຸບັນທ່ານບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ສະຕິກເກີແພັກເກັດໃດໆ.

ເພີ່ມບາງອັນດຽວນີ້ບໍ?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code ບໍ່ແມ່ນລະຫັດ QR matrix ທີ່ຖືກຕ້ອງ
notice_answered_call %s answered the call. %s ຮັບສາຍ.
notice_answered_call_by_you You answered the call. ທ່ານໄດ້ຮັບສາຍ.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (ຮູບຕົວແທນຖືກປ່ຽນແປງເຊັ່ນດຽວກັນ)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s ໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງເຂົາເຈົ້າແລ້ວ
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງເຈົ້າແລ້ວ
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s ສົ່ງຂໍ້ມູນເພື່ອຕັ້ງຄ່າການໂທ.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. ທ່ານໄດ້ສົ່ງຂໍ້ມູນເພື່ອຕັ້ງຄ່າການໂທ.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. ອຸປະກອນຂອງຜູ້ສົ່ງບໍ່ໄດ້ສົ່ງກະແຈໃຫ້ພວກເຮົາສໍາລັບຂໍ້ຄວາມນີ້.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** ບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while ກຳລັງລໍຖ້າຂໍ້ຄວາມນີ້, ອາດຈະໃຊ້ເວລາຄາວໜຶ່ງ
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. ເນື່ອງຈາກການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ, ທ່ານອາດຕ້ອງລໍຖ້າໃຫ້ຂໍ້ຄວາມຂອງຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງມາຮອດ ເພາະວ່າກະແຈການເຂົ້າລະຫັດບໍ່ຖືກສົ່ງໃຫ້ທ່ານຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history ກຳລັງລໍຖ້າປະຫວັດການເຂົ້າລະຫັດ
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s ໄດ້ຕັ້ງກະທູ້ສົນທະນາ
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion ທ່ານໄດ້ຕັ້ງກະທູ້ສົນທະນາ
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມທີ່ນີ້.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. ທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມທີ່ນີ້.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. ທ່ານໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ

Loading…

%s sent data to setup the call.
%s ສົ່ງຂໍ້ມູນເພື່ອຕັ້ງຄ່າການໂທ.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_call_candidates
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 48