View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_member_no_changes
English
%1$s made no changes
20/200
Key English Lao State
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
message_ignore_user Ignore user ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້
message_report_user Report user
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ (ສຽງດັງ)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only ກ່າວເຖິງເທົ່ານັ້ນ
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute ປິດສຽງ
room_list_quick_actions_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites ເພີ່ມໃສ່ລາຍການທີ່ມັກ
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກ
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority ຕື່ມລຳດັບບຸລິມະສິດຕໍ່າ
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority ລຶບອອກຈາກບູລິມະສິດຕໍ່າ
room_list_quick_actions_leave Leave the room ອອກຈາກຫ້ອງ
room_list_quick_actions_room_settings Room settings ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ
notice_member_no_changes_by_you You made no changes ທ່ານບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໃຫ້ໄວ້ເປັນ spoiler
spoiler Spoiler ຜູ້ເຮັດໃຫ້ເຊື່ອມເສຍ
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. ພິມຄໍາຫຼັກເພື່ອຊອກຫາການໂຕ້ຕອບ.
no_ignored_users You are not ignoring any users ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ໃດໆ
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options ລອງກົດໃສ່ຫ້ອງເພື່ອເບິ່ງຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ໄດ້ກຳນົດຫ້ອງນີ້ໃຫ້ເປັນສາທາລະນະກັບກັບທຸກຄົນທີ່ຮູ້ຈັກລິ້ງ.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. ທ່ານໄດ້ເປີດຫ້ອງສາທາລະນະໃຫ້ກັບທູຸກຄົນທີ່ຮູ້ຈັກລິ້ງ.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ກຳນົດຫ້ອງຖືກເຊີນເທົ່ານັ້ນ.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. ທ່ານໄດ້ເຊີນຫ້ອງເທົ່ານັ້ນ.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ເຊີນນີ້ເທົ່ານັ້ນ.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. ທ່ານເປັນຜູ້ເຊີນນີ້ເທົ່ານັ້ນ.
timeline_unread_messages Unread messages ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. ເປັນເຈົ້າຂອງບົດສົນທະນາຂອງທ່ານ.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. ທ່ານຄວບຄຸມໄດ້.
Key English Lao State
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s ລຶບການສະເເດງຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າອອກ (ມັນແມ່ນ %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) ທ່ານໄດ້ລຶບການສະເເດງຊື່ຂອງເຈົ້າອອກ (ມັນແມ່ນ %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s ກຳນົດນົດການສະແດງຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າເປັນ %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s ທ່ານກຳນົດການສະເເດງຊື່ຊື່ຂອງທ່ານເປັນ %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s ວາງສາຍ.
notice_ended_call_by_you You ended the call. ທ່ານສິ້ນສຸດການໂທ.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s ເປີດການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. ທ່ານໄດ້ເປີດການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ (ລະບົບທີ່ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ໄດ້ %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). ທ່ານໄດ້ເປີດການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ (ລະບົບທີ່ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ໄດ້ %1$s).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s ໄດ້ສ້າງຂໍ້ຄວາມອະນາຄົດເຫັນໄດ້ໂດຍ %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s ທ່ານໄດ້ສ້າງຂໍ້ຄວາມໃນອະນາຄົດເຫັນໄດ້ຕໍ່ %1$s
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s ສ້າງປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດໃຫ້ ເຫັນໄດ້%2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s ທ່ານໄດ້ສ້າງປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດໃຫ້ ເຫັນໄດ້%1$s
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ
notice_member_no_changes_by_you You made no changes ທ່ານບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s ໂທດ້ວຍວິດີໂອ.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. ທ່ານໄດ້ໂທວິດີໂອ.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s ໂທອອກ.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. ທ່ານໄດ້ໂທດ້ວຍສຽງ.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s ໄດ້ປ່ຽນລະດັບພະລັງງານຂອງ %2$s.
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. ທ່ານໄດ້ປ່ຽນລະດັບພະລັງງານຂອງ %1$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s ຈາກ %2$s ຫາ %3$s
notice_room_aliases_added %1$s added %2$s as an address for this room. %1$s ເພີ່ມ %2$s ເປັນທີ່ຢູ່ສຳລັບຫ້ອງນີ້.
notice_room_aliases_added_and_removed %1$s added %2$s and removed %3$s as addresses for this room. %1$s ເພີ່ມ %2$s ແລະ ເອົາອອກ %3$s ເປັນທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້.
notice_room_aliases_added_and_removed_by_you You added %1$s and removed %2$s as addresses for this room. ທ່ານໄດ້ເພີ່ມ %1$s ແລະເອົາອອກ %2$sທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້.
notice_room_aliases_added_by_you You added %1$s as an address for this room. ທ່ານໄດ້ເພີ່ມ %1$s ເປັນທີ່ຢູ່ສຳລັບຫ້ອງນີ້.
notice_room_aliases_removed %1$s removed %2$s as an address for this room. %1$s ລຶບອອກ %2$s ເປັນທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້.
notice_room_aliases_removed_by_you You removed %1$s as an address for this room. ທ່ານໄດ້ລຶບອອກ %1$s ທີ່ຢູ່ສຳລັບຫ້ອງນີ້.

Loading…

%1$s made no changes
%1$s ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_member_no_changes
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1428