No string matched your search!
View contributor agreement
Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.
Translation status
2,647 | Strings | 100% | Translate |
---|---|---|---|
15,228 | Words | 100% |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Element Android Store Apache-2.0 | 7% | 104 | 1,708 | ||||
|
Translation Information
Project website | element.io |
---|---|
Project maintainers | sneaker-net bmarty onurays ganfra kittykat thibaultamartin |
Translation process |
|
Translation license | Apache License 2.0 |
Contributor agreement |
View
Everyone is welcome to contribute code to Matrix (https://github.com/matrix-org), provided that they are willing to license their contributions under the same license as the project itself. We follow a simple 'inbound=outbound' model for contributions: the act of submitting an 'inbound' contribution means that the contributor agrees to license the code under the same terms as the project's overall 'outbound' license - in our case, this is almost always Apache Software License v2 (see LICENSE). |
Source code repository |
https://github.com/element-hq/element-android
|
Repository branch | develop |
Last remote commit |
version++
8529813dae
Benoit Marty authored 3 days ago |
Weblate repository |
https://translate.element.io/git/element-android/element-app/
|
Filemask | library/ui-strings/src/main/res/values-*/strings.xml |
Monolingual base language file | library/ui-strings/src/main/res/values/strings.xml |
Translation file |
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml
|
Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
თქვენი აღდგენის გასაღები არის უსაფრთხოების ბადე - შეგიძლიათ გამოიყენოთ იგი დაშიფრული შეტყობინებების წვდომის აღსადგენად, თუ დაგავიწყდებათ პაროლფრაზა.
შეინახეთ თქვენი აღ
შეინახეთ თქვენი აღ
Singular
Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) you don’t use anymore.
Plural
Consider signing out from old sessions (%1$d days or more) you don’t use anymore.
Singular
მოიფიქრეთ გამოსვლაზე ძველი სესიებიდან (%1$d დღე ან მეტი), რომლებსაც აღარ იყენებთ.
Plural
მოიფიქრეთ გამოსვლაზე ძველი სესიებიდან (%1$d დღე ან მეტი), რომლებსაც აღარ იყენებთ.
Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 2,647 | 15,228 | 90,894 | ||
Translated | 100% | 2,647 | 15,228 | 90,894 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing checks | 0% | 0 | 0 | 0 |
Last activity
Last change | Nov. 21, 2024, 2:31 p.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Hubert Zawistowski |
Fail-fastსწრაფი შეცდომის აღმოჩენა