View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

incoming_voice_call
English
Incoming Voice Call
24/190
Key English Italian State
compression_opt_list_medium Medium Medio
compression_opt_list_small Small Piccolo
settings_call_category Calls Chiamate
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Impedisci chiamate accidentali
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Chiedi conferma prima di iniziare una chiamata
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Usa la suoneria predefinita di ${app_name} per le chiamate in arrivo
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Suoneria delle chiamate in arrivo
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Scegli la suoneria per le chiamate:
call Call Chiama
call_connecting Call connecting… Chiamata in connessione…
call_ringing Call ringing… Sta squillando…
call_ended Call ended Chiamata terminata
missed_audio_call Missed audio call Telefonata persa
missed_video_call Missed video call Videochiamata persa
incoming_video_call Incoming Video Call Chiamata video in arrivo
incoming_voice_call Incoming Voice Call Chiamata audio in arrivo
call_in_progress Call In Progress… Chiamata in corso…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Chiamata video in corso…
video_call_with_participant Video call with %s Videochiamata con %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Telefonata con %s
call_resume_action Resume Riprendi
call_hold_action Hold In attesa
call_held_by_user %s held the call %s ha messo la chiamata in attesa
call_held_by_you You held the call Hai messo la chiamata in attesa
call_ended_user_busy_title User busy Utente occupato
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. L'utente che hai chiamato è occupato.
call_ended_invite_timeout_title No answer Nessuna risposta
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Ricezione fallita da parte del destinatario.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Chiusura chiamata…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Informazione
Key English Italian State
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Non c'è alcuna associazione con questo identificativo.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Prima configura un server d'identità.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Questa operazione non è possibile. L'Home Server è obsoleto.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Questo server d'identità è obsoleto. ${app_name} supporta solo API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Prima accetta le condizioni del server d'identità nelle impostazioni.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Non stai usando alcun server di identità
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL In alternativa, puoi inserire l'URL di un qualsiasi altro server d'identità
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Inserisci l'URL di un server d'identità
identity_server_set_alternative_submit Submit Invia
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Il tuo home server (%1$s) propone di usare %2$s come tuo server d'identità
identity_server_set_default_submit Use %1$s Usa %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Non è stato fornito il consenso dell'utente.
ignore_request_short_label Ignore Ignora
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importa le chiavi di crittografia dal file "%1$s".
incoming_video_call Incoming Video Call Chiamata video in arrivo
incoming_voice_call Incoming Voice Call Chiamata audio in arrivo
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inizializza la firma incrociata
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} ha bisogno di eseguire una pulizia della cache per aggiornarsi, per il seguente motivo:
%s

Nota che questa azione riavvierà l'app e potrebbe richiedere del tempo.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Alcuni utenti non vengono più ignorati
initial_sync_request_title Initial sync request Richiesta di sincronizzazione iniziale
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Sincronizzazione iniziale:
Download dei dati…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Sincronizzazione iniziale:
Importazione account…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Sincronizzazione iniziale:
Importazione crittografia
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sincronizzazione iniziale:
Importazione dati account
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Sincronizzazione iniziale:
Importazione stanze con invito
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Sincronizzazione iniziale:
Caricamento delle conversazioni
Se sei dentro a molte stanze, potrebbe volerci un po'
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sincronizzazione iniziale:
Importazione stanze abbandonate
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Sincronizzazione iniziale:
Importazione stanze
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Sincronizzazione iniziale:
In attesa di risposta dal server…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Codice QR non valido (URI non valido)!

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
incoming_voice_call
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 448