View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content
English
Leave the current conference and switch to the other one?
55/570
Key English Icelandic State
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Þessum viðmótshluta var bætt við af:
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Að nota það gæti stillt vefkökur og deilt gögnum með %s:
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Að nota það gæti deilt gögnum með %s:
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Mistókst að hlaða inn viðmótshluta.
%s
room_widget_reload Reload widget Endurlesa viðmótshluta
room_widget_open_in_browser Open in browser Opna í vafra
room_widget_revoke_access Revoke access for me Afturkalla aðgang fyrir mig
room_widget_permission_display_name Your display name Birtingarnafnið þitt
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL Vefslóð á auðkennismyndina þína
room_widget_permission_user_id Your user ID Notandaauðkennið þitt
room_widget_permission_theme Your theme Þemað þitt
room_widget_permission_widget_id Widget ID Auðkenni viðmótshluta
room_widget_permission_room_id Room ID Auðkenni spjallrásar
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Því miður, fjarfundasímtöl með Jitsi eru ekki studd á eldri tækjum (tæki með Android OS minna en 6.0)
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Því miður, villa kom upp við að reyna að tengjast fjarfundinum
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Fara af fyrirliggjandi fjarfundi og skipta yfir í hinn?
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Þessi viðmótshluti vill nota eftirfarandi tilföng:
room_widget_resource_grant_permission Allow Leyfa
room_widget_resource_decline_permission Block All Loka á allt
room_widget_webview_access_camera Use the camera Nota myndavélina
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Nota hljóðnemann
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Lesa DRM-varið myndefni
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Gat ekki búið til viðmótshluta.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Mistókst að senda beiðni.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Völd verða að vera jákvæð heiltala.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Þú ert ekki á þessari spjallrás.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Vantar spjallrásarauðkenni í beiðni.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Vantar notandaauðkenni í beiðni.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Spjallrásin %s er ekki sýnileg.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Nauðsynlegt gildi vantar.
Key English Icelandic State
invite_people_to_your_space Invite people to your space Bjóddu fólki inn á svæðið þitt
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Í augnablikinu ert þetta bara þú. %s verður enn betri með fleirum.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Þetta er þar sem nýjar beiðnir og boðsgestir birtast.
invites_empty_title Nothing new. Ekkert nýtt.
invites_title Invites Boðsgestir
invite_to_space Invite to %s Bjóða í %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Bjóða í %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Þau munu geta kannað %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE BJÓÐA
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again.
invite_users_to_room_title Invite Users Bjóða notendum
inviting_users_to_room Inviting users… Býð notendum…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Vertu þolinmóð/ur Þetta getur tekið nokkra stund.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Fara af fyrirliggjandi fjarfundi og skipta yfir í hinn?
join_anyway Join Anyway Taka samt þátt
joining_replacement_room Join replacement room
join_room Join Room Taka þátt í spjallrás
join_space Join Space Taka þátt í svæði
keep_it_safe Keep it safe Haltu þessu öruggu
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Tapaðu aldrei dulrituðum skilaboðum
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Nota öryggisafrit af lykli
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nýjir lyklar fyrir örugg skilaboð
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Sýsla með í öryggisafriti dulritunarlykla
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Allir lyklar öryggisafritaðir
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key…

Loading…

Leave the current conference and switch to the other one?
Fara af fyrirliggjandi fjarfundi og skipta yfir í hinn?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 997