View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_guest_access_can_join
English
%1$s has allowed guests to join here.
40/370
Key English Icelandic State
notice_room_canonical_alias_set_by_you You set the main address for this room to %1$s. Þú stilltir aðalvistfang spjallrásarinnar sem %1$s.
notice_room_canonical_alias_unset %1$s removed the main address for this room. %1$s fjarlægði aðalvistfang spjallrásarinnar.
notice_room_canonical_alias_unset_by_you You removed the main address for this room. Þú fjarlægðir aðalvistfang spjallrásarinnar.
notice_room_canonical_alias_alternative_added %1$s added the alternative address %2$s for this room. %1$s bætti við varavistfanginu %2$s fyrir þessa spjallrás.
notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you You added the alternative address %1$s for this room. Þú bættir við varavistfanginu %1$s fyrir þessa spjallrás.
notice_room_canonical_alias_alternative_removed %1$s removed the alternative address %2$s for this room. %1$s fjarlægði varavistfangið %2$s af þessari spjallrás.
notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you You removed the alternative address %1$s for this room. Þú fjarlægðir varavistfangið %1$s af þessari spjallrás.
notice_room_canonical_alias_alternative_changed %1$s changed the alternative addresses for this room. %1$s breytti varavistfanginu fyrir þessa spjallrás.
notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you You changed the alternative addresses for this room. Þú breyttir varavistfanginu fyrir þessa spjallrás.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed %1$s changed the main and alternative addresses for this room. %1$s breytti aðal- og varavistföngunum fyrir þessa spjallrás.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you You changed the main and alternative addresses for this room. Þú breytti aðal- og varavistföngunum fyrir þessa spjallrás.
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s breytti vistföngum fyrir þessa spjallrás.
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Þú breyttir vistföngum fyrir þessa spjallrás.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s hefur leyft gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Þú hefur leyft gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s hefur leyft gestum að koma inn hér.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Þú hefur leyft gestum að koma inn hér.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Þú hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Þú hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s kveikti á enda-í-enda dulritun.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s kveikti á enda-í-enda dulritun (óþekkt algrími %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun (óþekkt algrími %1$s).
system_theme System Default Sjálfgefið í kerfinu
light_theme Light Theme Ljóst þema
dark_theme Dark Theme Dökkt þema
black_theme Black Theme Svart þema
notification_listening_for_events Listening for events Hlusta eftir atburðum
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Hlusta eftir tilkynningum
Key English Icelandic State
notice_answered_call %s answered the call. %s svaraði símtalinu.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Þú svaraðir símtalinu.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (einnig var skipt um auðkennismynd)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s breyttu auðkennismynd sinni
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Þú breyttir auðkennismyndinni þinni
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s sendi gögn til að setja upp símtalið.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Þú sendir gögn til að setja upp símtalið.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Tæki sendandans hefur ekki sent okkur dulritunarlyklana fyrir þessi skilaboð.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Mistókst að afkóða: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Bíð eftir þessum skilaboðum, þetta getur tekið smá tíma
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Vegna enda-í-enda dulritunar, gætirðu þurft að bíða eftir skilaboðum frá einhverjum þar sem þér hafa ekki verið sendir dulritunarlyklar á réttan hátt.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Bíð eftir ferli dulritunar
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s bjó til umræðuna
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Þú bjóst til umræðuna
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s hefur leyft gestum að koma inn hér.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Þú hefur leyft gestum að koma inn hér.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Þú hefur bannað gestum að koma inn á spjallrásina.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s gekk í hópinn
notice_direct_room_join_by_you You joined Þú gekkst í hópinn
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s tekur þátt. Ástæða: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Þú tekur þátt. Ástæða: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s hætti í spjallrásinni
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Þú hættir í spjallrásinni
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s hætti. Ástæða: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Þú hættir. Ástæða: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s bauð %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Þú bauðst %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s afturkallaði boðið til %2$s

Loading…

%1$s has allowed guests to join here.
%1$s hefur leyft gestum að koma inn hér.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_guest_access_can_join
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 198